Commento biblico di Adam Clarke
Salmi 37:24
Anche se cade, non sarà del tutto abbattuto, perché l'Eterno lo sostiene con la sua mano. Sebbene cada, non sarà completamente abbattuto - L'originale è breve ed enfatico כי יפל לא יוטל ki yippol, lo yutal, che il caldeo traduce, "Anche se dovesse cadere in malattia, non morirà"; per cui la ragione è data, perché il Signore sostiene per mano sua. Sebbene possa cadere per un certo tempo sotto il potere dei suoi avversari, come hanno fatto gli ebrei durante la cattività babilonese, non sarà abbandonato.
La destra di Dio lo sosterrà nelle sue afflizioni e angustie; e alla fine Dio gli darà una felice progenie da tutti loro. Né la tenda né alcuna delle versioni lasciano intendere che si intenda una caduta nel peccato; ma un cadere nei guai, nelle difficoltà, ecc.