I monti porteranno la pace al popolo, e le collinette, con la giustizia. Le montagne porteranno pace - Forse montagne e colline sono qui prese nel loro senso figurato, per significare principi e piccoli governatori; ed è una previsione che tutti i governatori delle province e dei magistrati dovrebbero amministrare uguale giustizia nei loro diversi dipartimenti e giurisdizioni; in modo che la pace universale dovrebbe essere preservata e il popolo sia prospero ovunque; poiché שלום shalom significa sia pace che prosperità, poiché senza la prima la seconda non è mai esistita.

Ma qual è il significato di "piccole colline per giustizia?" Ebbene, non ha senso: e non ne ha, perché è una falsa divisione del versetto. La parola בצדקה bitsedakah, in rettitudine, alla fine di Salmi 72:3 , dovrebbe iniziare Salmi 72:4 , e quindi il senso sarà chiaro.

Salmi 72:3 : "I monti e le colline porteranno prosperità al popolo". Salmi 72:4 : "Egli giudicherà con giustizia i poveri del popolo: salverà i figli dei bisognosi e stritolerà l'oppressore".

Gli effetti, menzionati nel quarto versetto, mostrano che il re Salomone dovrebbe agire secondo la legge del suo Dio; e che tutti gli ufficiali, i magistrati e i governatori dovrebbero amministrare uguali diritti in ogni parte del paese. La Settanta ha la vera divisione: Αναλαβετω τα ορη ειρηνην τῳ λαῳ σου, και οἱ βουνοι· Εν δικαιοσυνῃ κρινει τους πτωχους του λαου, κ. . . "I monti porteranno la pace al tuo popolo e i colli: con giustizia giudicherà i poveri del tuo popolo", ecc.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità