Allora parlasti in visione al tuo santo e dicesti: Ho dato aiuto a uno che è potente; Ho esaltato uno scelto tra il popolo. Quindi parlasti in visione al tuo santo - Invece di chasidecha, "il tuo santo", חסידיך chasideycha, "i tuoi santi", è la lettura di sist-tre dei manoscritti di Kennicott e settantuno di De Rossi, e un gran numero di edizioni inoltre.

Se lo prendiamo al singolare, molto probabilmente significa Samuele, e si riferisce alla rivelazione che Dio gli diede in relazione alla nomina di Davide a re al posto di Saul. Se lo prendiamo al plurale, può significare non solo Samuel, ma anche Nathan e Gad.

Per ciò che Dio ha rivelato a Samuele rispetto a Davide, vedi 2 Samuele 7:5 , ecc.; 1 Cronache 11:2 , 1 Cronache 11:3 ; e per quello che disse a Natan sullo stesso argomento, vedi 1 Cronache 17:3 , 1 Cronache 17:7 . Tutte le versioni hanno la parola al plurale.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità