XI.
Il capitolo contiene (1) l'elezione di Davide a Hebron e la sua
conquista di Gerusalemme ( 1 Cronache 11:1 ); (2) un elenco dei
principali guerrieri di Davide, con brevi avvisi delle loro famose
gesta ( 1 Cronache 11:10 ).... [ Continua a leggere ]
(1–9) Parallelo a 2 Samuele 5:1 .
(1) ALLORA TUTTO ISRAELE SI RADUNÒ. — Letteralmente, _e. _"Allora"
è un segno del tempo troppo preciso. Il cronista ripercorre la storia
successiva della casa di Saul e il suo declino sotto il debole
Isboset, che regnò a Maanaim come re fantoccio nelle mani di Abne... [ Continua a leggere ]
NEL TEMPO PASSATO. — _Ieri,_ o _tre giorni dopo. _Una frase molto
indefinita, usata in Genesi 31:2 di quattordici anni fa, e 2 Re 13:5
di più di quarant'anni fa.
LEDEST OUT. - Combattere.
PORTATO DENTRO. — Della marcia verso casa. Davide aveva quindi già
assolto le funzioni regali. (Comp. 1 Samuele... [ Continua a leggere ]
PERCIÒ VENNERO TUTTI GLI ANZIANI D'ISRAELE. — L'assemblea degli
anziani, il Senato d'Israele, stipula un contratto con Davide riguardo
alle sue prerogative e ai diritti del suo popolo, determinando così
formalmente "la maniera del regno". (Comp. 1 Samuele 8:9 _seq., _ 1
Samuele 10:25 .
). Le istitu... [ Continua a leggere ]
E DAVID... TERRA. — Samuele è più breve: "E il re e i suoi uomini
andarono a Gerusalemme, dal Gebuseo, l'abitante del paese". Il
cronista aggiunge la spiegazione "che è Jebus", a causa della
menzione successiva del Gebuseo. Quindi modifica ulteriormente la
forma dell'affermazione originale, continua... [ Continua a leggere ]
(4-9) LA CATTURA DI SION DA PARTE DEL VALORE DI GIOAB E L'INSEDIAMENTO
DI DAVIDE QUI.
L'ascesa al trono del nuovo re è seguita da un'impresa guerriera,
secondo il precedente di Saul ( 1 Samuele 11 ). Ciò concorda con la
ragione assegnata per l'elezione di un re ( 1 Samuele 8:20 ), così
come con ciò... [ Continua a leggere ]
TU NON VERRAI QUI. — Uno scherzo. (Comp. 2 Samuele 5:6 .) “E uno
parlò a Davide, dicendo: Tu non entrerai qui. I ciechi e gli zoppi ti
terranno fuori!». I Gebusei confidavano nella forza della loro
fortezza. Anche la difesa più debole sarebbe stata sufficiente per
respingere l'assalto di Davide.... [ Continua a leggere ]
CHI COLPISCE PER PRIMO I GEBUSEI. — Il racconto diverge sempre più
dal brano parallelo. 2 Samuele 5:8 legge: “E Davide disse in quel
giorno: Chiunque colpirà il Gebuseo, scagli dalla cascata ( Salmi
42:7 ), sia lo zoppo che il cieco, l'odiato dell'anima di Davide!
Perciò si dice: Ciechi e zoppi non... [ Continua a leggere ]
CASTELLO. — _Roccaforte, solidità. _(Comp. 2 Samuele 5:7 .) In 1
Cronache 11:5 la forma è _meçûdâh,_ qui è la rara forma maschile,
_meçâd:_ comp. Ar. _maçâd, cacumen montis._
L'HANNO CHIAMATO. — Samuele (ebraico), “uno lo chiamava”;
entrambi in senso generale.
CITTÀ. — Comp. Greco, _polis_ = acrop... [ Continua a leggere ]
E HA COSTRUITO LA CITTÀ INTORNO. — Letteralmente, _e costruì_ (o
ricostruì o fortificò) _la città tutt'intorno, dal Millo fino alla_
(completa) _rotonda. _Il Millo era probabilmente una torre o
cittadella, come l'Arx Antonia di epoche successive. Secondo il
cronista David partì da quel punto e vi ri... [ Continua a leggere ]
Questo versetto corrisponde parola per parola a Samuele, omettendo
solo "Dio" dopo "Signore". Letteralmente, _e David camminava, un
grande camminare e crescere_ - una metafora ebraica comune di aumento
o diminuzione graduale e progressivo. (Comp. Genesi 8:5 , e l'uso del
termine _andante,_ "camminar... [ Continua a leggere ]
QUESTI SONO ANCHE I CAPI DEGLI UOMINI POTENTI. — Piuttosto, _E
questi erano i capi dei guerrieri_ ( _cioè,_ i capi guerrieri, altri
guerrieri di rango inferiore essendo enumerati in 1 Cronache 12 ) _che
si mostrarono forti nel suo sostegno_ (con lui, Daniele 10:21 ; Salmi
12:4 ), _in materia di regn... [ Continua a leggere ]
(10-44) _X_ elenco dei guerrieri che aiutarono Davide a conquistare e
mantenere il suo regno. Questo catalogo risponde a quello di 2 Samuele
23:8 , che però rompe con Uria l'Hittita; mentre il nostro testo
comunica sedici nomi aggiuntivi. Questo fatto dimostra che il cronista
aveva una fonte più com... [ Continua a leggere ]
E QUESTO È IL NUMERO DEGLI UOMINI POTENTI. — L'intestazione del
catalogo in Samuele è semplicemente: "Questi sono i nomi dei
guerrieri che aveva Davide". Il cronista riprende, dopo la spiegazione
tra parentesi dell'ultimo verso, con “Questi, il numero dei
guerrieri”. La parola "numero" ( _mispar_ )... [ Continua a leggere ]
ELEAZAR FIGLIO DI DODO. — Per Dodo la LXX. ha Dodai; così 1
Cronache 27:4 , e il testo ebraico di Samuele; ma siriaco e Vulgata
"suo zio", una traduzione di _dodo._
L'AHOHITA — _cioè,_ del clan Ahoah; forse la casa Beniaminita di
questo nome ( 1 Cronache 8:4 ).
CHI ERA UNO DEI TRE POTENTI. — "Era... [ Continua a leggere ]
ERA CON DAVID A PAS-DAMMIM. — O Efes-dammim, tra Shochoh e Azekah
nelle montagne di Giuda, dove Davide incontrò Golia. Il nome non
appare ora in 2 Samuele 23:5 , essendo probabilmente nascosto sotto la
parola resa "quando sfidarono".
E LÀ I FILISTEI SI RADUNARONO PER COMBATTERE. — Dopo queste parol... [ Continua a leggere ]
E SI SISTEMARONO... E CONSEGNARONO... E UCCISERO. — Questi verbi
dovrebbero essere al singolare, poiché descrivono l'impresa di
Shammah ( 2 Samuele 23:12 ). Dopo che l'omissione appena notata si era
perpetuata nel testo, qualche editore deve aver alterato le parole al
plurale, supponendo che si rife... [ Continua a leggere ]
ORA TRE DEI TRENTA CAPITANI. — Letteralmente, _e tre dei trenta capi
scesero; _un modo di descrizione che sembra distinguere questo trio
dal primo ( 1 Cronache 11:11 ). La forma del verbo, tuttavia, collega
questa impresa con la stessa guerra. (Comp. 2 Samuele 23:13 .)
ALLA ROCCIA. — ' _Al haç-çûr_... [ Continua a leggere ]
(15-19) Tre eroi senza nome che andarono a prendere l'acqua per Davide
dal pozzo di Betlemme.... [ Continua a leggere ]
LA TENUTA. — La roccaforte o roccaforte di Adullam ( 2 Samuele 5:17
; 2 Samuele 23:14 ).
LA GUARNIGIONE DEI FILISTEI. — Un avamposto; poiché il loro
esercito era accampato vicino a Gerusalemme.... [ Continua a leggere ]
QUELLO È AL (dentro) IL CANCELLO! — Non si sa nulla del genere. Il
cosiddetto “Pozzo di David” si trova a mezzo miglio a nord-est
della città.... [ Continua a leggere ]
FRENA ATTRAVERSO L'HOST. — Non l'esercito principale, ma l'avamposto
di fronte a Betlemme. C'erano gli eroi prima di Agamennone e c'era la
cavalleria prima delle Crociate.
VICINO AL CANCELLO. — Ebr., _in._
L'HO VERSATO. — Come libagione o libazione. Si usa il termine
tecnico, come in Genesi 35:14... [ Continua a leggere ]
DEVO BERE IL SANGUE DI questi UOMINI? — Letteralmente, _il sangue di
questi uomini dovrei bere nelle loro vite_ (anime)?
LA LORO VITA sembra essere spuria qui, poiché si verifica di nuovo
immediatamente, e viene letta solo una volta in Samuele. Davide
considera l'acqua come sangue: era stata ottenu... [ Continua a leggere ]
ABISAI FRATELLO DI IOAB. — Ebr. Abshai, ma in Samuele Abishai.
(Comp. Abram e Abiram.) Samuele aggiunge "figlio di Zeruia" dopo Joab.
(Comp. 1 Cronache 2:16 e 1 Cronache 18:12 ; 1 Cronache 19:11 ss. per
altri atti di Abishai.)
ERA IL CAPO DEI TRE. — Apparentemente la seconda triade, di cui è
stata... [ Continua a leggere ]
(20-25) Le gesta di Abishai e Benaiah. (Comp. 2 Samuele 23:18 , di cui
il presente passaggio è poco più di un duplicato.)... [ Continua a leggere ]
DEI TRE, ERA PIÙ ONOREVOLE DEI DUE. — Il testo ebraico qui varia da
Samuele, che ha “Sopra (o fuori) i tre, non fu onorato? _n_ La
lettura di Cronache sembra essere un'alterazione esegetica di questo,
e dovrebbe probabilmente essere resa, "Al di sopra dei tre del secondo
grado è stato onorato", cioè... [ Continua a leggere ]
(22-25) BENAIAH FIGLIO DI JEHOIADA. — Capitano della guardia reale (
1 Cronache 18:17 ) e terzo “capitano dell'esercito” ( 1 Cronache
27:5 ).
FIGLIO DI UN UOMO VALOROSO. — "Figlio" è probabilmente un'aggiunta
spuria qui, come altrove. Il siriaco ha "Benaia figlio di Ioiada, un
forte guerriero". La... [ Continua a leggere ]
E UCCISE UN EGIZIANO... — Letteralmente, _e fu lui che colpì
l'egiziano, un uomo di misura, cinque nel cubito. _Samuel ha solo "chi
(era) uno spettacolo;" o "un uomo da guardare" (margine ebr.). Il
cronista dice perché.
COME IL RAGGIO DI UN TESSITORE. — Non in Samuele. Forse a causa di
un ricordo d... [ Continua a leggere ]
E AVEVA IL NOME. — Letteralmente, _e per lui_ ( _era_ ) _un nome tra
i tre eroi,_ cioè la seconda triade.... [ Continua a leggere ]
ECCO, ERA ONOREVOLE TRA I TRENTA. — Anzi, al di _sopra dei trenta
ecco che fu onorato._
MA NON È ARRIVATO AI PRIMI TRE. — Perché era un membro della
seconda triade di eroi. Il terzo membro è qui omesso, come nel caso
della prima triade.
OLTRE LA SUA GUARDIA. — Letteralmente, _oltre la sua obbedien... [ Continua a leggere ]
ANCHE I VALOROSI UOMINI DEGLI ESERCITI. — L'ebr. frase ha questo
significato ( 1 Cronache 12:8 ); ma altrove denota "eroi valorosi" ( 1
Cronache 7:5 ; 1 Cronache 7:7 , &c).
e così qui. 2 Samuele 23:24 "Asael fratello di Joab era tra i
trenta". Sembra quindi che i guerrieri di questa lista non siano... [ Continua a leggere ]
(26-47) Un catalogo di quarantotto "guerrieri coraggiosi". Sedici nomi
sono qui aggiunti all'elenco come indicato in Samuele. Il cronista,
quindi, possedeva una fonte più completa del nostro Libro di Samuele.
Le variazioni ortografiche abbondano nei nomi comuni ai due testi,
essendo particolarmente... [ Continua a leggere ]
SHAMMOTH L'HAORITA. — Samuele ha "Sammah (di cui Shammoth è
plurale) l'Arodita". Un luogo chiamato Harod si trova in Giudici 7:1 .
(Comp. anche 1 Cronache 27:8 , Nota.) 2 Samuele 23:26 aggiunge un
altro Arodita, Elika (? Elikam), omesso qui per caso.
HELEZ LA PELONITA. — Samuele, “il paltita”, forse... [ Continua a leggere ]
IRA... TEKOITE, di Tekoa, in Giuda. Abiezer, di Anatot, in Beniamino.
(Comp. 1 Cronache 27:9 ; 1 Cronache 27:19 .)... [ Continua a leggere ]
SIBBECAI. — Il nome corretto. (Vedi 1 Cronache 27:11 .) Uccise il
gigante Saph ( 2 Samuele 21:18 ). Samuel lo chiama Mebunnai, per
confusione di lettere simili. Sibbecai era uno Zarhite, _cioè_ del
clan Zerah. Hushah, la sua borgata, era in Giuda ( 1 Cronache 4:4 ).
ILAI. — Samuel ha Zalmon, il che... [ Continua a leggere ]
Maharai il Netofatita, di Netofah, cantone levitico ( 1 Cronache 9:16
). Per famiglia Maharai era uno Zarhite ( 1 Cronache 27:13 ).
HELED. — Più corretto di (Heleb) Samuel. Chiamato Heldai ( 1
Cronache 27:15 ). Era del clan Othniel.... [ Continua a leggere ]
ITHAI. — Samuel, "Ittai", una pronuncia più antica. Da non
confondere con "Ittai il Gattita" ( 2 Samuele 15:19 ).
GHIBEA... DI BENIAMINO era vicino a Rama.
BENAIAH IL PIRATONITA. — 1 Cronache 27:14 . Naturalmente diverso da
Benaiah figlio di Jehoiada. “Pirathon nel paese di Efraim” (
Giudici 12:15... [ Continua a leggere ]
HURAI DEI RUSCELLI DI GAASH sembra migliore di "Hiddai" (Samuel), cfr.
"Hur" ( Esodo 17:10 ). "d" e "r" sono spesso confusi nella scrittura
ebraica.
BROOKS. — Ebr., _Nahalê_ (canaloni o wadys). Nahalê-Gaash era
senza dubbio un luogo sopra o vicino al monte Gaash ( Giosuè 24:30 )
nell'altopiano di E... [ Continua a leggere ]
BAHARUMITA — di Bahurim, la città di Simei ( 2 Samuele 16:5 ; 2
Samuele 3:16 ), in Beniamino. Samuel ha la forma trasposta,
"Barhumite".
ELIAHBA : _Dio si nasconde._
SHAALBONITE — di Shaalbim (Giudici i 35; Giosuè 19:42 ), una città
danita vicino ad Ajalon.... [ Continua a leggere ]
I FIGLI DI HASHEM IL GIZONITA. — Samuele ha “i figli di Jashen,
Jonathan” (ebr.). Qui il siriaco e l'arabo hanno "i figli di Sem di
'Azun, Gionatan figlio di Shaga del Monte Carmelo". La parola "figli"
( _bnê_ ) è una ripetizione accidentale delle ultime tre lettere
della parola ebraica per Shaalbon... [ Continua a leggere ]
Probabilmente ha ragione SACAR ( _salario_ ), non “Sharar”
(Samuel). LXX. I.V.A. ha "Achar", ma Alex. "Sacar". siriaco, "Sacham".
Invece di Hararite, Samuele ha "Ararite" o "Adrite" (Syr.).
ELIFAL, FIGLIO DI UR. - Invece di questo, Samuele legge: "Eliphelet
figlio di Ahasbai figlio del Maachathite... [ Continua a leggere ]
EFER IL MECHERATITA. — Volendo nel presente testo di Samuele.
Mecherah è un luogo sconosciuto, e un confronto con Samuele ( 1
Cronache 11:34 ) suggerisce "Hefer il Maachathite" _, cioè_ di
Abelbeth-Maachah, o forse lo stato siriano di Maachah ( 2 Samuele 10:8
).
AHIJAH LA PELONITA. - Invece di ques... [ Continua a leggere ]
HEZRO. — siriaco, “Hezri” e quindi forse Samuele, margine; ma
Samuel, testo, "Hezro".
CARMELITANO. — Di Carmel ( _Karmul_ ) _,_ città a sud di Hebron (
Giosuè 15:55 ).
NAARAI FIGLIO DI ESBAI. — Samuele, "Paarah l'Arbita". Araba era
anche una città a sud di Hebron, nelle colline di Giuda ( Giosuè
1... [ Continua a leggere ]
GIOELE IL FRATELLO DI NATHAN. — Samuele, “Jigal (nome che si trova
in Numeri 13:7 ) figlio di Natan di Zobah”. Questo è probabilmente
corretto. Zobah era uno stato siriano.
MIBHAR FIGLIO DI HAGGERI. — "Mibhar" ( _scelta_ ) è improbabile
come nome proprio, ed è probabilmente una corruzione di _Miçco... [ Continua a leggere ]
ZELEK L'AMMONITA. — Molti dei guerrieri di David erano alieni.
(Comp. "Uriah l'Hittita;" "Ittai il Gattita;" e "Ithmah il Moabita", 1
Cronache 11:46 .
BEROTITA. — Di Beeroth in Beniamino ( Giosuè 18:25 ).... [ Continua a leggere ]
L'ITRITE. — Di Ieter, una delle famiglie di Kirjath-Iearim ( 1
Cronache 2:53 ).... [ Continua a leggere ]
URIA L'ITTITA. — La sua storia, omessa dalle Cronache, è narrata in
2 Samuele 11 . L'elenco degli eroi in Samuele si chiude con questo
nome, aggiungendo a titolo di sommatoria "tutti, trentasette".
I sedici nomi che seguono possono indicare una successiva revisione
del catalogo. Non sono dati altro... [ Continua a leggere ]
UN CAPITANO DEI RUBENITI (o, _capo;_ ebr., _capo_ ) E TRENTA CON LUI
(oltre a lui). — Letteralmente, _su di lui. _Quindi LXX. In siriaco
si legge "e comandava trenta uomini", il che dà il significato
apparente del versetto. Se, come sembra probabile, i "trenta" erano
gli ufficiali della guardia di D... [ Continua a leggere ]
GIOSAFAT IL MITNITA. — La LXX. ha “il matanita” o “il
betanita”. Siriaco, “Azi di Anathoth”!... [ Continua a leggere ]
ASHTERATITE. — Di Astarot, città di Basan ( 1 Cronache 6:71 ).
JEHIEL. — Ebr., _Jeuel. _Margine, " _Jeiel_ ".
HOTAN. — Un errore di stampa della versione autorizzata per _Aotham.
_C'era un _Aroer_ a Ruben, e un altro a Gad ( Giosuè 13:16 ; Giosuè
13:25 ).... [ Continua a leggere ]
JEDIAEL. — Forse il manassita che si unì a Davide a Ziclag ( 1
Cronache 12:20 ).... [ Continua a leggere ]
ELIEL. — Forse il Gadita di 1 Cronache 12:11 .
IL MAHAVITA. — Probabilmente una corruzione del "mahanaimita".
Mahanaim era a Gad.... [ Continua a leggere ]
ELIEL. -LXX., “Daliele”.
IL MESOBAITA. — La parola è corrotta. Forse dovrebbe essere "di
Zobah". Siriaco ha _e Ashkir._... [ Continua a leggere ]