Giocato. — Stavamo ballando (alla musica).

Con tutte le loro forze e con il canto. — Quindi LXX. e siriaco. Samuele ha “con tutti i boschi di cipressi”; una strana espressione, probabilmente per confusione di lettere simili, e trasposizione. La LXX. ha "in forza".

Piatti e trombe. — Samuele (ebraico) ha sistri (una specie di sonaglio) e cembali . La prima parola si verifica solo lì. La Cronaca ha un termine successivo per i cembali ( meçiltayim per çilçeţlîm ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità