Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
1 Cronache 18:3
Hadarezer. — Samuel, “Hadadezer” ( Hadad è aiuto ) , che è corretto. Hadad era un dio siriano, identico a Dadda (Rimmon), adorato dall'Eufrate a Edom e all'Arabia settentrionale. Comp. i nomi reali Benhadad e Abdadad ( cioè, servo di Hadad, come Abdia, servo di Iahu), che ricorre per ultimo sulle monete siriache, e le Note su 2 Re 5:18 ; 1 Cronache 1:46 . Samuele aggiunge. “figlio di Rehob”.
Zoba ad Amat. — Piuttosto, Zobah verso Hamath. La parola ( Hămáthâh; non in Samuele) definisce la posizione di Zobah. (Comp. 2 Samuele 8:8 ; Ezechiele 47:16 .) La città di Zobah si trovava da qualche parte vicino a Emesa ( Corni ) , e non lontano dall'attuale Yabrûd, a nord-est di Damasco.
(Il monarca assiro Assurbanipal cita le città di Yabrudu e Cubiti - cioè Zobah - nei suoi Annali.) I suoi re sono menzionati in 1 Samuele 14:47 . Sembra che Hadadezer abbia portato l'intero paese sotto un unico scettro.
Hamat. — Vedi 1 Cronache 13:5 e 2 Cronache 8:4 . La città si trovava nella valle dell'Alto Oronte, a ovest di Zobah e a nord di Hermon e Damasco.
Come lui (Hadadezer) è andato. — L'occasione intesa sembra essere quella i cui particolari sono dati in 1 Cronache 19:16 .
Per stabilizzare il suo dominio. — Ebr., alzare la mano, cioè «la sua potenza». Samuel ha una parola diversa, per recuperare il suo potere, o ripetere il suo attacco.
Il fiume Eufrate. — Il testo ebraico di Samuele ha "il fiume". Il nostro testo spiega.