Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
1 Cronache 21:1
E Satana si alzò contro Israele. — Forse, e un avversario (influenza ostile) sorse contro Israele. Così in 2 Samuele 19:23 i figli di Zeruia sono chiamati "avversari" (ebr., a Satana ) a Davide. (Comp. 1 Re 11:14 ; 1 Re 11:25 .
) Quando si intende l' avversario, il nemico dell'umanità, la parola prende l'articolo, che qui non ha. (Comp. Giobbe 1:2 e Zaccaria 3:1 .)
E provocò David. — L'ha pungolato, incitato. 2 Samuele 24 inizia: “E di nuovo l'ira di Geova si accese contro Israele, ed Egli (o essa ) incitò Davide contro di loro, dicendo: Va', conta Israele e Giuda”. Sembra quindi che l' avversario del nostro testo, l'influenza ostile a Israele, fosse l'ira di Dio.
L'ira di Dio è il nome scritturale per quell'aspetto della natura divina sotto il quale persegue alla distruzione tutto ciò che è realmente opposto alla propria perfezione (Delitzsch); ed è solo il peccato, cioè la violazione della legge divina, che può necessariamente dirigere quell'aspetto verso l'uomo. Se l'ira divina spinse Davide a enumerare Israele, può essere stato solo in conseguenza di cattivi pensieri di orgoglio e autosufficienza, che si erano intromessi in un cuore fino a quel momento umilmente dipendente dal suo Creatore.
Un pensiero malvagio tirava l'altro, in modo del tutto naturale; cioè dalle leggi che Dio ha imposto alla natura umana. Dio non si è interposto, ma ha permesso che il movente corrotto di Davide producesse i suoi risultati penali. (Comp. Romani 1:18 ; Romani 1:24 ; Romani 1:26 ; Romani 1:28 .
) La vera lettura in Samuele potrebbe benissimo essere: "E un avversario incitò Davide", ecc., essendo la parola Satana caduta fuori dal testo. Eppure ricorre l'espressione “Geova provocò o incitò contro…” ( 1 Samuele 26:19 ).
Per numerare Israele - Samuele aggiunge, "e Giuda".