Risvegliato (o svegliato) lo spirito. — Così 2 Cronache 21:16 ed Esdra 1:1 ; Esdra 1:5 . Per il pensiero, Isaia 44:28 ; Isaia 45:1 .

Pul re d'Assiria, e... Tilgath-Pilneser re d'Assiria. — Nessuna traccia di Pûl come distinto da Tiglat-Pileser è stata trovata nei monumenti assiri, che, si deve ricordare, sono contemporanei. In 2 Re 15:19 leggiamo che "Pul re d'Assiria venne contro il paese", durante il regno di Menahem, che riconobbe il monarca assiro come suo sovrano, e pagò un tributo di 1.000 talenti d'argento.

Ora Tiglat-Pileser II. in realtà afferma di aver ricevuto tributo da Menahem ( Menahimmu ). Sembra che Pûl fosse il nome originale di Tiglat-Pileser, che, al momento della sua ascesa al trono d'Assiria (745 a.C.), scartò per quello del grande re che aveva governato il paese quattro secoli prima della sua epoca. Il nome Pûl è stato identificato dal Dr. Schrader con il Poro del Canone di Tolomeo, essendo Pôr la pronuncia persiana di Pûl.

Il siriaco qui omette "Pûl re d'Assiria". La LXX. (Vat.) ha Χαλαχ e l'arabo Bãlaq. Forse il cronista lo scopo di indicare l'identità del Pul e Tiglath: “Lo spirito di Pul e ( = che è) lo spirito di Tiglat, e lui li portò via.”

E li portò via. — Si intende Tiglat-Pileser. (Vedi 2 Re 15:29 : “Ai giorni di Pekah re d'Israele, venne Tiglat-Pileser re d'Assiria, e prese Ijon, e Abel-Beth-Maachah... e Galaad, e Galilea... e li portò prigioniero in Assiria.”) Dai documenti assiri apprendiamo che ( circ.

734–732 a.C.) Tiglat-Pileser ricevette l'omaggio di Acaz (Yahu-haçi, Jeho-ahaz), re di Giuda, uccise Rezin (Raçunni) di Damasco e ridusse Pekah (Paqahú), re di Samaria, a vassallaggio. Questo integra il racconto biblico. Galaad, in 2 Re 15:29 , rappresenta le tribù transgiordane. (Vedi 1 Cronache 5:10 ; 1 Cronache 5:16 sopra.

) Il trasporto di intere popolazioni era una pratica comune con i re assiri. Assurbanipal (Sardanapalus) rimosse gli uomini di Karbit dalle montagne a est dell'Assiria e li insediò in Egitto.

Li portarono ad Halah e Habor... — Sono menzionate le stesse località ( 2 Re 17:6 ) in cui Salmaneser IV, o meglio il suo successore Sargon, trasportò le altre tribù del regno settentrionale ( circ. 721 a.C.). ). Non c'è nulla di improbabile nella dichiarazione di entrambi i testi. Sargon avrebbe potuto ritenere opportuno rafforzare gli insediamenti israeliti nell'Assiria settentrionale inviandovi i nuovi corpi di coloni obbligati. È arbitrario supporre che due eventi diversi siano stati confusi dai sacri annalisti.

Halah. — Vedi Nota su 2 Re 17:6 .

Habor. — Probabilmente un distretto dell'Assiria settentrionale, non lontano da Halah, dal nome del fiume Habûr che nasce presso lo Zab superiore e precipita nel Tigri.

Hara. — Kings, lc, “città dei media”. Hara qui è forse un nome aramaico per gli altipiani della Media, ma più probabilmente la lettura è una reliquia delle “montagne della Media” [hârê Mâdai ) ; comp.il LXX. in 2 Re 17:6 . Il siriaco qui ha " città dei media"; la LXX. omette la parola.

Il fiume Gozan. — Piuttosto, il fiume di Gozan. Shalmaneser cita il paese Guzana in Mesopotamia, il greco Gauzanitis. Un elenco assiro lo collega a Naçibina (Nisibis). Il "fiume di Gozan" è l' Habur.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità