Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
1 Pietro 1:12
A chi è stato rivelato. — Come 1 Pietro 1:11 espanse ed espose le parole "indagato e cercò", così la prima parte di 1 Pietro 1:12 espone le parole "profetizzò la grazia in riserva per voi". Vale a dire, la rivelazione di cui si parla qui non è una rivelazione speciale inviata in risposta alle loro laboriose riflessioni, ma piuttosto la stessa cosa che le ha provocate; la perplessità consisteva nel sentire che Dio aveva un significato ulteriore per le loro parole.
E vengono menzionati i limiti esatti della rivelazione: si mostrava che parlavano a beneficio del futuro, e non di più! Che “prova di fede!” Che sublime delusione! ( Ebrei 11:40 .)
A noi. — Per te è di gran lunga la migliore lettura . È una caratteristica distinta di questa Epistola, che "noi", "noi", "nostro", sono usati così raramente (nel testo migliore) dove ci si potrebbe aspettare. Laddove san Paolo manifesta la propria simpatia, e si mette a confronto con coloro ai quali si rivolge, san Pietro pronuncia dall'alto la sua alta pastorale. Non ci sono che quattro luoghi nell'Epistola ( 1 Pietro 1:3 ; 1 Pietro 2:24 ; 1 Pietro 3:18 ; 1 Pietro 4:17 ) dove si associa così ai suoi fratelli, e uno di quelli ( 1 Pietro 2:24 ) è davvero una citazione, e una ( 1 Pietro 3:18 ) nella migliore delle ipotesi una lettura molto dubbia.
La stessa tendenza si può osservare nel suo discorso ( Atti degli Apostoli 15:7 ), dove la giusta lettura è “scelta fra voi. "
Le cose. — Nell'originale semplicemente loro; in modo che un punto e virgola potrebbe seguire meglio di una virgola, e quali cose essere messe al posto di "quale". La cosa più naturale è supporre che il pronome rappresenti le precedenti "sofferenze in riserva per il Messia e le glorie dopo". In che senso, allora, i profeti potevano “ministrare”, sia a se stessi che a noi, le sofferenze e le glorie del Messia? La parola è quella che significa un servo che porta al suo padrone le cose di cui ha bisogno — di uso comune ( es.
g., Giovanni 12:2 ) di servire un pasto; e si dice che i profeti ci servano le sofferenze e le glorie messianiche, che ci assistano con loro, che le presentino al nostro uso, studio e conforto. (Comp. 1 Pietro 4:10 .
) Quando si dice, tuttavia, che li hanno ministrati “ non a se stessi ma a noi”, non dobbiamo supporre che non abbiano tratto alcun conforto dalle loro predizioni (cfr Giovanni 8:56 ): il “non” deve essere preso nello stesso senso come in “Avrò misericordia e non sacrificio” ( Matteo 9:13 ).
che ora ti sono stati segnalati. — Piuttosto, quali cose ( cioè, il racconto evangelico) ora (in contrasto con i giorni dei profeti) ti erano (non "sono") dichiarate apertamente (in tutti i loro dettagli, in contrasto con il modo oscuro e vago in cui erano già stati visti). Tale è la forza di questo verbo greco composto in Giovanni 4:25 ; Atti degli Apostoli 19:18 ; Atti degli Apostoli 20:20 ; Atti degli Apostoli 20:27 .
Da coloro che hanno predicato. — Più correttamente, attraverso coloro che predicavano; la differenza è che san Pietro si riferisce ai primi portatori del vangelo di quelle parti, non a tutti coloro che da quel momento fino alla data della Lettera avevano predicato. Questo è un punto che vale la pena notare. La frase sembra mostrare che lo stesso San Pietro non era del numero. Forse la metà delle chiese che hanno ricevuto la Lettera guardavano a S.
Paolo come loro fondatore. (Vedi l'ultima Nota su 1 Pietro 1:1 ). Qui, dunque, troviamo l'Apostolo della Roccia che pone autorevolmente il suo sigillo all'insegnamento del suo collega più giovane, proprio come fa nella Seconda Lettera ( 1 Pietro 3:15 ). Sembra implicare che questi cristiani ebrei stessero cominciando a sentire una reazione da parte di S.
l'insegnamento evangelico di Paolo ; e l'Apostolo della Circoncisione è chiamato a far rispettare ciò che l'Apostolo della Circoncisione aveva insegnato. La rivolta dei cristiani ebrei in Asia dall'insegnamento evangelico appare di nuovo in un periodo ancora successivo ( Apocalisse 2:9 ; Apocalisse 3:9 ).
Era, forse, solo con i cristiani ebrei che un tale appello da San Paolo a San Pietro sarebbe stato fatto, e non necessariamente implicava superiorità in tutta la Chiesa. La perfetta concordanza di San Pietro con San Paolo qui è una contraddizione sufficiente con la teoria di Tubinga della loro inconciliabile divergenza - solo la scuola di Tubinga respinge l'Epistola sulla base del fatto che rende gli Apostoli troppo armoniosi!
Con lo Spirito Santo disceso dal cielo. — La magnifica frase sembra voler contrastare la piena effusione dello Spirito ora, con la sua limitata opera nei profeti ( 1 Pietro 1:11 ). Ma contiene più insegnamenti di questo. Il tempo del participio "inviato" è tale che senza violenza si potrebbe rendere "inviato una volta per sempre", "inviato in un momento".
Ora, ricordate che quasi indubbiamente alcuni dei destinatari della Lettera (vedi ultima Nota su 1 Pietro 1:1 ) furono testimoni oculari del Suo essere “inviato” a San Pietro e gli altri nel giorno di Pentecoste. San Pietro, dunque, qui rivendica per san Paolo (e forse per san Sila) la stessa ispirazione di cui fu fornito lui stesso.
E come qui rivendica piena ispirazione per la predicazione di san Paolo , così fa poi per la sua scrittura ( 2 Pietro 3:15 ).
Quali cose gli angeli. — Il "quali cose" qui è grammaticalmente parallelo al "quali cose" dell'ultima frase, e quindi significherebbe "le sofferenze del Messia e le glorie dopo". Ma logicamente dobbiamo tornare all'inizio di 1 Pietro 1:10 : “Dico forse che i profeti, che avevano sulle labbra i misteri della nostra redenzione, hanno studiato invano per cogliere il significato dettagliato che voi cogliete? Anzi; angeli (non " gli angeli"), che erano presenti in ogni dettaglio, e hanno avuto una parte attiva in tutto (vedi Matteo 1:20 ; Matteo 4:11 ; Matteo 28:2 ; Luca 1:26 ; Luca 2:9 ; Luca 22:43 ;Giovanni 1:51 ), — angeli, dei quali Egli 'fu visto ' ( 1 Timoteo 3:16 ), — bramano ora di scambiare con te il posto per guardare nel mistero.
La parola che qui si è rimpicciolita nella nostra parola "guardare dentro", significa veramente, chinarsi per vedere. Nel suo senso letterale ricorre in Giovanni 20:5 ; Giovanni 20:11 , e in Luca 24:12 (un versetto non trovato nel testo migliore), di persone che stanno a lato della grotta per non entrare nella propria luce, e si chinano di lato per sbirciare.
Metaforicamente è usato in Giacomo 1:25 , dove vedi Nota. Sembra significare un'attenzione forzata a qualcosa che ha attirato la tua attenzione un po' fuori dalla tua solita linea di vista. Qui dunque l'intenzione è quella di mostrare che siamo in una posizione migliore per comprendere i misteri della redenzione, non solo dei profeti, ma anche degli angeli; e bramano di abbassarsi dal loro punto di vista al nostro.
E perché così? Non per l'intrinseca misteriosità dell'unione delle due nature in Cristo, perché di ciò esse sono intelligenti quanto noi, o più; ma perché incapaci di comprendere appieno la natura umana , carne e sangue, con le sue tentazioni e le sue pene, il suo bisogno di un Salvatore. Nel grande quadro del Francia, i due angeli si inginocchiano piangendo Maria e Cristo morto senza traccia di dolore sui loro volti.
Il Figlio di Dio stesso è diventato capace di entrare nelle nostre infermità solo facendosi carne e sperimentando la stessa cosa ( Ebrei 2:16 ; Ebrei 2:18 ; Ebrei 4:15 ).
Diversi passaggi ci mostrano che la tragedia della storia umana non è affatto rappresentata solo a beneficio degli attori, ma come lezione (forse, come ha sottolineato l'arcivescovo Whately, solo un'illustrazione tra tante in una lezione) per l'istruzione degli spiriti non 1 Corinzi 4:9 ( 1 Corinzi 4:9 ; Efesini 3:10 ; 1 Timoteo 3:16 ). Il nostro brano attuale si è impresso sui testi cristiani tanto, forse, quanto su quelli del Nuovo Testamento. Charles Wesley colpisce bene il significato in molte delle sue poesie: come -
“Chiedi alla Sapienza del Padre come,
Colui che ha ordinato i mezzi;
Gli angeli intorno ai nostri altari si inchinano
Per cercarlo invano;”
o ancora -
“Angeli in fisso stupore
Attorno ai nostri altari si librano,
Con sguardo impaziente adora la grazia
Del nostro Eterno Amante."
Anche se molto probabilmente l'intenzione divina dei cherubini sul propiziatorio ( Esodo 25:20 ) potrebbe essere stata quella di simboleggiare ciò che viene detto qui, tuttavia non si deve pensare che San Pietro stesse pensando consapevolmente al simbolo.