Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
1 Pietro 2:20
Per quale gloria è. — Una parola poetica e dal suono pagano, non trovata altrove nel Nuovo Testamento; nell'Antico Testamento corrisponde alla parola “fama”, in Giobbe 28:22 . Si può dire che il senso sia leggermente umoristico. "Se fai un errore" (questo è il significato di "colpa" qui - potrebbe includere cose come la rottura dei piatti), "e ricevi un buffet per questo" (o una scatola sull'orecchio - una punizione comune di schiavi per piccole colpe), «e sopportatelo con forza d'animo» (la mansuetudine della pazienza non trova posto nella parola), «vi aspettate di essere oggetto di un poema eroico o ditirambico, che il vostro nome risuoni nel mondo e immortalato tra i posteri?” Il "per" all'inizio della clausola spiega perché lo scrittore ha aggiunto "sofferenzaingiustamente ” alla fine dell'ultimo.
Quando fai bene e soffri per questo . — Peccato che i traduttori abbiano limitato il significato di S. Pietro inserendo le ultime due parole. Non è necessario comprendere la sofferenza provocata direttamente dal bene. Sarebbe stato altrettanto bene dire: "quando fate bene e tuttavia siete maltrattati". Il padrone “ribelle” fa soffrire i suoi servi senza pensare per cosa li fa soffrire.
Questo è gradito a Dio. — La timidezza sulla teologia di san Pietro ha causato una differenza tra la resa della stessa parola in due versetti consecutivi. Dovrebbe essere tradotto "grato" qui come sopra, e deve essere preso esattamente nello stesso senso. Osserva che l'Apostolo non continua: “questa è gloria”, come ci saremmo aspettati; un cristiano non dovrebbe preoccuparsi di tale spazzatura come la fama.
Ma un cristiano può ben preoccuparsi di vincere il grazie di Dio! E tale sopportazione dei dolori per amore di Dio è ora chiaramente definita "grata a Dio" - cioè, dal punto di vista di Dio. Cfr. 2 Tessalonicesi 1:6 , dove, come qui, si presume che la legge morale sia identica per Dio e per noi, e che i suoi principi e impulsi di azione siano gli stessi che ha impiantato in noi.
"Ringrazia un uomo per questo", dice l'arcivescovo Leighton, non un divino per favorire la dottrina del merito umano, ma uno studioso troppo onesto per rifuggire dal significato delle parole. Molte cose sono strettamente dovute, eppure non ci aspettiamo di trovarle fatte, e siamo proporzionalmente grati quando vediamo che sono state fatte. E dovremmo, per amore di una tesi dottrinale come questa, “che l'uomo non può meritare nulla per mano di Dio”, negare a Dio la possibilità di godere di uno dei più felici esercizi dell'amore, il senso della gratitudine?