Con tre buoi... E hanno ucciso un bue. — Là a prima vista sembra una discrepanza qui, e la LXX. i traduttori sembrano averlo sentito, poiché leggono, invece di "tre buoi", "un bue di tre anni". La vera spiegazione, tuttavia, è che l'unico giovenco a cui allude in 1 Samuele 1:25 era l'olocausto mediante il quale il bambino veniva consacrato al Signore. Gli altri due erano l'offerta annuale del festival, la cui presentazione essendo il solito dono, il cronista non ritenne che valesse la pena qui menzionarlo di nuovo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità