Assemblati loro stessi. — A margine della versione inglese troviamo "sono stati gridati insieme", cioè "sono stati riuniti al suono della tromba". Il siriaco e il volg., tuttavia, rendono più accuratamente l'ebraico gridato, cioè alzato il grido di guerra di Israele.

La spada di ogni uomo era contro il suo compagno. — L'affermazione nel versetto successivo (21) lo spiega. Approfittando della selvaggia confusione che ora regnava in tutto l'esercito filisteo, una parte dei propri ausiliari - alleati riluttanti, senza dubbio - volsero le armi contro i loro datori di lavoro o padroni. Da quel momento nessuno nell'esercito in preda al panico riuscì a distinguere giustamente l'amico dal nemico.

In una tale scena di confusione l'accusa di Saul, alla testa della sua piccola ma ben addestrata banda di soldati, deve aver compiuto una terribile esecuzione. Gridando il famoso grido di guerra di Beniamino, penetrò come un cuneo nel cuore dell'esercito filisteo spezzato.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità