E Saul lanciò il giavellotto. — Il ms alessandrino. della LXX. e la versione caldeo traduce qui l'ebraico "sollevato il giavellotto". Il probabile significato del verbo in questo luogo è "brandito" o "mirato". È poco credibile che se l'avesse davvero lanciato, Davide si sarebbe fidato una seconda volta nella camera del re.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità