Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
1 Samuele 28:8
E Saul si travestì. — Il travestimento e il tempo scelti per la spedizione servivano a un duplice scopo. Il re, pensò, sarebbe rimasto sconosciuto nell'oscurità e travestito quando fosse arrivato alla dimora della strega, e c'era anche una probabilità molto maggiore che sfuggisse ai suoi nemici filistei, il cui esercito si trovava tra lui e il villaggio di En- dor.
Divino per me dallo spirito familiare. — Letteralmente, divino per me con l'ôb. L'osservazione di Keil è interessante: "La profezia dell'ôb è stata probabilmente eseguita richiamando uno spirito defunto dallo Sheol e ottenendo profezie - cioè rivelazioni - riguardanti il proprio destino per mezzo di un tale spirito". Nessun altro commentatore tocca qui l' ôb , e Keil lascia in dubbio se ritenesse che l' ôb fosse uno spirito speciale dedicato al servizio della padrona dell'ôb, o lo spirito o l'anima di uno già morto, che, attraverso qualche potere occulto, doveva essere riportato di nuovo per una stagione su questa terra.
Per quanto possiamo giudicare di questi antichi misteri, lo stregone o la maga possedeva, o doveva possedere, un "familiare". Attraverso l'aiuto di questo "familiare", lo spirito defunto fu costretto o indotto a visitare nuovamente questo mondo ea sottomettersi a determinati interrogativi. L'ebraico reso “divino per me” è di origine siriaca, come la maggior parte di quelle parole che descrivono vaticinazioni illecite. — Commento del relatore.
Questo miserabile potere, se esisteva, era una delle cose che gli israeliti imparavano dagli abitanti originari di Canaan. Queste arti “nere”, come sono state chiamate, hanno sempre avuto, in tutte le epoche, in ogni grado di civiltà, un fascino straordinario per gli uomini. È risaputo che anche nella nostra stessa “età colta” si avanzano simili pretese, e i morti sono ancora invocati, convocati, interrogati, come lo erano nell'età semibarbara quando Saulo e compagni, nella loro disperata angustia , cercò la strega di En-dor.
E portamelo su. — L'idea popolare è sempre stata che lo Sheol, il luogo degli spiriti defunti, sia da qualche parte sotto la terra o la terra su cui viviamo, proprio come il cielo, la dimora di Dio e dei Suoi angeli santi, è in una regione sopra la terra. San Paolo parla in questo linguaggio popolare ( Efesini 4:9 ), dove si riferisce alle parti inferiori della terra come dimora degli spiriti defunti.
Quindi abbiamo qui, "portamelo su". La Chiesa cristiana, ci ricorda il vescovo Wordsworth, ha adottato questo linguaggio nei suoi credi, dove afferma che Cristo nella sua anima umana discese agli inferi (Ades). Keil rimarca bene questa idea umana di ciò che è “sopra” e “sotto”: “Con i nostri modi di pensare, così legati al tempo e allo spazio, è impossibile rappresentarci in altro modo la differenza e il contrasto tra la beatitudine presso Dio e la vita ombra nella morte”.