Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
1 Samuele 6:2
Che cosa faremo all'arca del Signore? — Durante i sette mesi che seguirono la grande vittoria filistea di Afek, l'Arca rimase nel paese dei nemici di Israele. Fu spostato di tempio in tempio nelle varie città, ma lo stesso destino lo seguì sempre. Gli abitanti della città dove si trovava l'Arca furono colpiti da ascessi mortali, oltre ai quali, dalla dichiarazione in 1 Samuele 6:5 , una piaga di topi durante lo stesso periodo probabilmente desolava la terra.
Nella loro angoscia i governanti filistei, decisi a sbarazzarsi del fatale trofeo di cui un tempo erano così orgogliosi, consultarono i loro sacerdoti e indovini sul modo più grazioso ed efficace per restituire l'emblema ebraico catturato. Gli “indovini” nei consigli di tutte le nazioni dell'antichità occupano un posto distinto. Ne sentiamo parlare sotto diverse denominazioni, come maghi, stregoni, indovini, auguri, oracoli, ecc.
Facevano il loro strano mestiere, ora con l'aiuto di frecce, ora con le viscere degli animali uccisi, ora con l'osservazione delle stelle, ora con l'osservazione dei segni naturali, del volo degli uccelli, ecc. Questi uomini, che in una forma o nell'altra si sono dilettati nella scienza occulta, e forse qua e là sono stati aiutati da spiriti maligni e impuri, ma che più frequentemente hanno barattato sulla credulità e la superstizione dei loro simili, occupavano una posizione considerevole tra le nazioni dell'antichità .
Ne sentiamo parlare spesso tra gli Israeliti, che sembrano aver adottato questa classe di consiglieri dalle nazioni pagane che li circondavano. Isaia ( Isaia 3:2 ) li menziona in modo speciale, e annovera questi indovini tra i principali ordini dello Stato. La versione inglese, tuttavia, con singolare incoerenza, rende la parola in quello stesso passaggio con "prudent"; forse, è stato ingegnosamente suggerito, perché i traduttori erano scontenti di trovare i professori di un'arte proibita classificati così in alto tra il popolo eletto.
Nel primo versetto la LXX. aggiungere, "e la terra brulicava di topi", un'altra delle tante aggiunte esplicative così comuni nella traduzione greca dell'ebraico.