Hai mostrato grande misericordia a Davide. — Letteralmente, tu, hai fatto molta gentilezza a Davide. (La frase regolare; comp. Luca 1:72 .) Da questo punto la relazione qui è nel complesso più breve di quella dei Re. La maggior parte del versetto lungo ( 1 Re 3:6 ) viene omessa, e le variazioni tra i due testi diventano numerose, sebbene il senso generale sia lo stesso in ciascuno.

e mi hai fatto regnare in sua vece. — Comp. 1 Re 3:7 ; e la lingua simile di Esarhaddon, re d'Assiria (681-668 a.C.): "Da quando Assur, Samas, Bel, Nebo... hanno fatto sedere me, Esarhaddon, saldamente sul trono di mio padre" ( Iscrizioni cuneiformi dell'Asia occidentale , 3:15, Colossesi 2 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità