Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
2 Cronache 16:4
Abele mutilare. — Re, "Abel-beth-maachah" (comp. 2 Samuele 20:14 , e 2 Re 15:29 ). Questa città non si chiama da nessun'altra parte Abel-maim, il che è forse un errore iniziale. Il siriaco recita Abel-beth-maachah.
E tutte le città-negozio ( miskĕnôth, 2 Cronache 8:4 ). — Letteralmente, e tutti i depositi (riviste) delle città di Neftali. Re: "E tutto Cinneroth, con tutto il paese di Neftali". Cinneroth è menzionata ( Giosuè 19:35 ) come città di Neftali, e il Mare di Galilea è stato chiamato Mare di Cinneroth ( Giosuè 12:3 ).
Probabilmente il fertile distretto ad ovest del lago era chiamato anche Cinneroth, e questo era il paese che l'esercito di Benhadad devastò. L'attuale lettura delle Cronache può essere o una mera corruzione testuale, o una parafrasi di quella dei Re. Alcuni critici presumono la sua originalità, il che è meno probabile. Preferiamo considerarla una parafrasi o una spiegazione.