Per tutto. Vale a dire, per tutto l'esercito, un'apposizione.

Scudi e lance ( rĕmâchîm, “lance”), ed elmi e habergeons ( shiryônôth, “cotte di maglia ” “corazze”). — Per gli armati pesanti.

"Habergeon" è una vecchia parola inglese, che significa armatura per collo e petto.

Archi e fionde... pietre. — Per l'arma leggera. (Vedi margine.)

Brache per lanciare pietre. — Letteralmente, pietre di fionda (la le è il marchio dell'accusativo ). Sono menzionati per dimostrare che l'attrezzatura era completa.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità