Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
2 Cronache 29:23
Portato avanti. — Piuttosto, avvicinato, cioè all'altare.
Lui capre. — Se 'îrîm ("pelosi"). Un termine diverso — çëphîrê 'izzîm, “dalle primaverili delle capre” — è stato usato in 2 Cronache 29:21 . Quest'ultimo è propriamente una parola aramea, e si trova solo nel tardo ebr., essendo se 'îrîm il termine classico.
Impose loro le mani. — Comp. Levitico 1:4 ; Levitico 3:2 ; Levitico 4:4 , da cui risulta che colui che offriva pose la mano sul capo della vittima, sia che facesse un olocausto, sia un sacrificio di ringraziamento o un sacrificio per il peccato.
La naturale idoneità della cerimonia in caso di sacrifici espiatori è evidente. “Il re e la congregazione” lo eseguirono, nel presente caso, a nome dell'intera nazione.