Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
2 Cronache 3:1
( a ) LUOGO E DATA ( 2 Cronache 3:1 ).
(1) A Gerusalemme sul monte Moria. — In nessun altro luogo dell'Antico Testamento il sito del Tempio è così specificato. (Comp. "la terra di Moria", il luogo designato per il sacrificio di Isacco, Genesi 22:2 ).
dove il Signore apparve a Davide suo padre. — Quindi LXX.; piuttosto, che apparve a Davide suo padre. Tale è il significato secondo l'uso comune delle parole. C'è chiaramente un'allusione all'etimo di MORIAH, che si presume significhi "apparizione di Jah". (Comp. Genesi 22:14 ). Traduci, “sul monte dell'apparizione di Iah, che apparve a Davide suo padre.
La Vulgata recita: “in Monte Moria qui demonstratus fuerat David patri ejus;” ma nir'ah non significa mai essere mostrato o indicato. Il siriaco, fraintendendo la LXX. (Ἀμωρία) , rende “sul monte degli Amorrei”.
Nel luogo che Davide aveva preparato. — Questo è senza dubbio corretto, come indicano le versioni. L'ebraico ha subito una trasposizione accidentale.
Nell'aia di Ornan. — 1 Cronache 21:28 ; 1 Cronache 22:1 .