Figlio di Iabes. Non uomo di Jabesh Gilead, come spiega Hitzig. In caso di usurpatori viene sempre indicato il nome del padre.

Prima del popolo. — Piuttosto, davanti alle persone , cioè in pubblico. Quindi tutte le versioni tranne la LXX. Si nota l'aperto assassinio del re, in contrasto con la segretezza con cui erano state concordate le precedenti cospirazioni. È un sintomo della corruzione della morale in rapida crescita, che ha permesso alle persone di guardare con indifferenza mentre il re veniva assassinato. (La LXX.

mette le parole ebraiche in lettere greche così: κεβλααμ. La parola qobol - "prima" - è aramaica piuttosto che ebraica, e si verifica solo qui. Ewald ipotizzò acutamente che Qobol'âm - " davanti al popolo" - fosse in realtà il nome proprio di un altro usurpatore, confrontando Zaccaria 11:8 , "il terzo re durante quel mese"; ma in quel caso la narrazione è difficilmente coerente di completa. Grätz suggerisce la correzione “in Ibleam”.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità