2 Re 17:1

XVII. IL REGNO DI HOSHEA, L'ULTIMO RE DI SAMARIA. LA CADUTA DI SAMARIA. PRIGIONE DI ISRAELE E RIPOPOLAZIONE DELLA TERRA DA PARTE DEGLI STRANIERI. (1) NELL'ANNO DODICESIMO DI ACAZ. — Se Pekah regnò trent'anni (vedi Nota su 2 Re 15:27 ), e Acaz succedette nel diciassettesimo anno di Pekah ( 2 Re 16:... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:2

MA NON COME I RE D'ISRAELE CHE FURONO PRIMA DI LUI. — La frase precedente è usata per tutti i re del nord tranne Shallum, che regnò solo un mese e non ebbe tempo per l'esibizione della sua politica religiosa. Difficilmente possiamo presumere che Osea abbia abbandonato il culto del vitello di Betel,... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:3

CONTRO DI LUI SALÌ SALMANESER RE D'ASSIRIA. — Salmaneser IV. ( _Shalmânu-ushshir, "_ Shalman sii gentile!") _,_ il successore di Tiglath Pileser II., e predecessore di Sargon, regnò nel 727-722 aC Non ci sono pervenuti annali del suo regno nelle iscrizioni cuneiformi, ma un frammento di l'elenco Epo... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:4

COSPIRAZIONE — _cioè,_ come viene spiegato ora, una cospirazione con il re d'Egitto contro il suo sovrano. Salmaneser considerava Osea, e probabilmente anche il re d'Egitto, come suo "servo" ( 2 Re 17:3 ). (Comp. 2 Re 12:20 e Geremia 11:9 . ) Thenio desidera leggere "falsità", dopo la LXX., ἀδικίαν... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:5

ALLORA ( _e_ ) IL RE D'ASSIRIA SI AVVICINÒ... E L'ASSEDIÒ PER TRE ANNI. — Sargon afferma di aver preso Samaria ( _Samer_ ί _na_ ) nel suo _primo_ anno. Salmaneser quindi aveva assediato la città circa due anni prima della sua morte. Il breve racconto che abbiamo davanti non discrimina tra le rispet... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:6

NELL'ANNO NONO DI OSEATE, RE D'ASSIRIA PRESE SAMARIA. — Comp. Osea 10:5 _segg.; _ Michea 1:6 ; Isaia 28:1 . Nella grande iscrizione pubblicata da Botta, Sargon dice: “La città di Samaria l'ho assaltata, l'ho presa; 27.280 uomini che abitavano in mezzo ad essa ho portato via; 50 carri tra loro ho mes... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:7

(7-23) RIFLESSIONI DELL'ULTIMO EDITORE SULLE CAUSE MORALI DELLA CATASTROFE. (7) PERCHÉ COSÌ ERA. — Letteralmente, _e avvenne._ PECCATO CONTRO IL SIGNORE... EGITTO. — La pretesa di Geova alla fedeltà esclusiva di Israele era fin dall'inizio basata sul fatto che li aveva emancipati dalla schiavitù e... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:8

STATUTI DEI PAGANI... E DEI RE D'ISRAELE. — La colpa nazionale era duplice. Comprendeva: (1) l'idolatria in senso stretto _, cioè l'_ adorazione di altri dèi oltre a Geova; (2) un modo pagano di adorare Geova stesso — vale a dire, sotto forma di giovenco, come aveva ordinato Geroboamo I. Il termine... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:9

FATTO DI NASCOSTO. — Il senso letterale è _coperto. _A questo proposito è naturale ricordare che Ebr. i verbi di _coprire_ e _nascondere_ sono spesso usati nel senso di trattare in modo _perfido_ o _ingannevole. _(Comp. _mâ'al,_ l Cron. 10:13, con _me'îl,_ "mantello;" e _bâgad,_ "trattare a tradimen... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:10

IMMAGINI E BOSCHETTI. — _Pilastri e Asheras_ — _cioè,_ tronchi sacri. Il _secondo_ grado di colpa: l'istituzione di simboli idolatrici.... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:11

COSE MALVAGIE FATTE. — Non solo i riti idolatrici, ma anche le orribili immoralità che costituivano una parte riconosciuta della natura: i culti di Canaan.... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:12

Per SERVIVANO GLI IDOLI. — Piuttosto, _e servivano gli sterco; _un termine di disprezzo usato in 1 Re 15:19 ; Deuteronomio 29:16 , dove vedi Nota.... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:13

EPPURE IL SIGNORE TESTIMONIÒ CONTRO ISRAELE. — Piuttosto, _E Geova scongiurò Israele_ ... Il verbo significa qui, ha _dato solenne avvertimento,_ o _accusa. _In 2 Re 17:15 si ripete, con un sostantivo affine come oggetto: "Le sue testimonianze che ha testimoniato contro di loro"; o, le _sue cariche_... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:14

NONOSTANTE... SENTI. — Piuttosto, _e non hanno ascoltato._ COLLI. — Ebr., _collo. _(Comp. Deuteronomio 10:16 ; Geremia 17:23 ; 2 Cronache 36:13 .) COME AL COLLO. — LXX. e siriaco, _più del collo. _Una lettera diversa in ebraico. NON CREDEVANO NEL SIGNORE LORO DIO. — Il riferimento non è all'incre... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:15

E SEGUIRONO LA VANITÀ, E DIVENNERO VANI. — La stessa espressione ricorre in Geremia 2:5 . La parola “vanità” ( _hèbel_ ) ha l'articolo. Denota strettamente _respiro; _e poi ciò che è _transitorio_ come un respiro. (Comp. Giobbe 7:16 . ) Qui si intendono gli idoli e il loro culto. Il verbo affine, ... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:16

IMMAGINI FUSE. — 1 Re 12:28 . Letteralmente, _un casting._ UN BOSCHETTO. — _An Asherah_ ( 1 Re 14:23 ; 1 Re 16:33 ). Schlottmann scrive: “Che Ashera fosse solo un altro nome per la stessa suprema dea ( _cioè_ Ashtoreth) è subito dimostrato dal parallelismo di 'Baal e Ashtaroth' ( Giudici 2:13 ) con... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:17

E HANNO CAUSATO... UN INCENDIO. — Il _culto_ di Moloch ( 2 Re 16:3 ). DIVINAZIONE E INCANTESIMI USATI. — Deuteronomio 18:10 ; Numeri 23:23 . “Divinationibus inserviebant et auguriis” (Vulg.). SI SONO VENDUTI. — L'idolatria è considerata una _servitù. _(Comp. 1 Re 21:20 ; 1 Re 21:25 .)... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:18

LI HA RIMOSSI DALLA SUA VISTA. — Cacciandoli dalla sua terra ( 2 Re 17:23 ) — espressione fondata sulle antiche concezioni _locali_ della divinità. LA TRIBÙ , cioè il regno. (Comp. 1 Re 11:36 .)... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:19

ANCHE GIUDA NON MANTENNE... — Giuda non fu un'eccezione reale o permanente ai peccati e alla punizione di Israele; imitò l'apostasia del suo regno gemello, e fu visitata con una pena simile. GLI STATUTI DI ISRAELE CHE HANNO FATTO. — Vedi Nota su 2 Re 17:8 _supra,_ e comp. Michea 6:16 , "gli statuti... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:20

E IL SIGNORE RIGETTÒ TUTTA LA PROGENIE D'ISRAELE. — Thenio preferisce la lettura dei LXX. "e rigettò il Signore (come nell'ultima clausola di 2 Re 17:19 ), e il Signore, si adirò con tutta la stirpe d'Israele", ecc. Risulta così chiaro che lo scrittore risale a 2 Re 17:18 , dopo la parentesi relativ... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:21

PER LUI AFFITTA... — Il versetto assegna la _fons et origo mali; _fa della secessione delle Dieci Tribù dalla casa di Davide la causa ultima della loro rovina. Il “per”, quindi, si riferisce a quanto appena detto in 2 Re 17:18 . HA AFFITTATO ISRAELE. — L'ebraico così com'è può significare solo _Isr... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:22

I FIGLI D'ISRAELE CAMMINAVANO... — Israele _persistette_ ostinatamente nel peccato di Geroboamo, nonostante ogni avvertimento.... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:23

PER TUTTI I SUOI SERVI I PROFETI. — Comp. Osea 1:6 ; Osea 9:16 ; Amos 3:11 ; Amos 5:27 ; Isaia 28:1 . COSÌ ISRAELE È STATO PORTATO VIA. — Che la terra non fosse del tutto spopolata appare da passaggi come 2 Cronache 30:1 ; 2 Cronache 34:9 . Ma ormai «il carattere distintivo della nazione andò perdu... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:24

(24-33) RIPOPOLARE LA TERRA CON GLI ALIENI; IL LORO CULTO DESCRITTO. (24) IL RE D'ASSIRIA. — Sargon ( _Sargîna_ ) _,_ che in realtà registra che nel suo primo anno (721 a.C.) insediò un corpo di Babilonesi conquistati nella terra di _Hatti_ o Siria. In un altro passaggio parla di localizzare alcune... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:25

IL SIGNORE HA MANDATO (i) LEONI. — Nell'intervallo tra lo spopolamento assiro e il ripopolamento della terra, i leoni indigeni del paese si erano moltiplicati abbastanza naturalmente. Le loro devastazioni furono comprese dai coloni come un segno dell'ira della divinità locale a causa della loro negl... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:26

HANNO PARLATO. — Parlavano piuttosto gli _uomini, cioè_ i prefetti della provincia. LA MANIERA DEL DIO. — La parola _mishpât,_ "giudizio", "decisione", qui significa "adorazione _stabilita_ " o "culto". Nel Corano la parola _din,_ "giudizio", è usata in modo simile, come equivalente a "religione",... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:27

TRASPORTARE. — _Causa per andare._ LASCIALI ANDARE E DIMORARE. — Da correggere dopo il siriaco e il volg.: _lascialo andare ad abitare._ HAI PORTATO. — _Ti sei portato via. _... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:28

E INSEGNATO. — _E insegnava,_ implicando un lavoro _permanente_ . A BETEL. — Perché era un sacerdote del culto dei vitelli. TEMI IL SIGNORE. — Non _nell'etica_ moderna, ma nell'antico senso _cerimoniale_ .... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:29

COMUNQUE. — _E. _I coloni non temevano Geova in senso monoteistico; hanno semplicemente _aggiunto il_ suo _culto_ a quello delle loro divinità ancestrali. LE CASE DEGLI ALTI LUOGHI. — I templi o cappelle che costituivano i santuari delle diverse città del territorio samaritano. I SAMARITANI , _cio... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:30

SUCCOTH-BENOTH. — La grafia ebraica di questo nome ha probabilmente sofferto nella trasmissione. _Sembra_ che si _intendesse la_ dea babilonese _Zirbânit_ o _Zarpanitum_ ("creatrice di semi"), consorte di Merodach. NERGAL. — Il nome del dio rappresentato dai _leoni_ colossali che custodivano le por... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:31

NIBHAZ e TARTAK sono sconosciuti, ma le forme hanno un cast assiro-babilonese. (Comp. Nimrod, Nergal con il primo, e Ishtar, Namtar, Merodach, Shadrach, con il secondo.) Prima di Nibhaz la LXX. hanno un altro nome, _Abaazar,_ o _Eblazer_ (? _'abal Assûr_ “il Figlio di Assur”). ADRAMMELEC. — Comp. 2... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:32

TEMEVANO. — _Avevano paura. _(Vedi Nota su 2 Re 17:25 ; 2 Re 17:28 , _supra._ ) DEL PIÙ BASSO DI LORO. — Piuttosto, _di tutti gli ordini,_ o _promiscuamente. _(Comp. 1 Re 12:31 ). Questa è un'altra indicazione che fu _il_ modo di adorazione di _Geroboamo_ che fu ora restaurato. CHE HA SACRIFICATO.... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:33

TEMEVANO... GLI DEI. — Letteralmente, _temevano Geova e servivano i loro dèi. _Il versetto ricapitola 28-32. CHE HANNO PORTATO VIA DA LÌ. — Piuttosto, _da dove erano stati portati via. _Letteralmente, _da dove gli uomini li portarono via. _Il significato è: secondo le usanze delle città da cui Sarg... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:34

(34-41) LO STATO RELIGIOSO DELLA POPOLAZIONE MISTA DI SAMARIA AL TEMPO DEL DIRETTORE. (34) LO FANNO SECONDO LE MANIERE PRECEDENTI. — Mantengono ancora le usanze religiose dei primi coloni. NON TEMONO IL SIGNORE. — Lo temono non nel senso di un _giusto_ timore; non Lo onorano nel modo in cui Egli h... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:38

NÉ TEMERAI ALTRI DÈI. — Questa formula è ripetuta tre volte ( 2 Re 17:35 ; 2 Re 17:37 ), come il punto principale del patto tra Geova e Israele.... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:40

LORO , _cioè_ gli Efraimiti. FATTO. — _Continua a fare._ ALLA LORO MANIERA PRECEDENTE, cioè, si aggrappavano all'antico culto dei vitelli.... [ Continua a leggere ]

2 Re 17:41

QUINDI QUESTE NAZIONI TEMEVANO... LE IMMAGINI. — Una variazione di 2 Re 17:33 . I LORO FIGLI E I FIGLI DEI LORO FIGLI. — La prigionia di Efraim avvenne nel 721 aC Due generazioni dopo ci portano ai tempi dell'esilio di Giuda, l'età dell'ultimo Redattore dei Re.... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità