2 Re 19:1

XIX. (1) ENTRATO NELLA CASA DEL SIGNORE. — Umiliarsi davanti a Geova e pregare per ricevere aiuto. (Comp. 2 Cronache 32:20 .)... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:2

E MANDÒ ELIAKIM... — Vedi la Nota su 2 Re 3:12 ; e comp. 2 Re 13:14 ; 2 Re 22:14 ; Geremia 37:3 . Knobel (su Isaia) osserva che questa illustre ambasciata parla dell'alta stima in cui si trovava il profeta. GLI ANZIANI DEI SACERDOTI , _cioè_ i capi della casta sacerdotale ( _próceres,_ non _senes_... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:3

RIMPROVERO. — Piuttosto, il _castigo_ ( Osea 5:9 ). Il verbo significa _dare giudizio, punire,_ ecc. Si verifica nel versetto successivo, "riprenderà le parole", o meglio, _punirà per le parole._ BESTEMMIA. — Comp. Isaia 1:4 ; Isaia 5:24 , dove si usa il verbo affine; e Nehemia 9:18 ; Nehemia 9:26... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:4

PUÒ ESSERE. — Osserva bene il vecchio commentatore Clericus: “Non est dubitantis sed sperantis”. E RIPROVERÒ LE PAROLE. — Vedi Nota su 2 Re 19:3 . La LXX. e Volg. leggi, "e per rimproverare con le parole che il Signore", ecc, ma il siriaco e il Targum concordano con la versione autorizzata per quan... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:6

I SERVI. — Oppure, _assistenti. _La parola ha un senso un po' più speciale di _servo,_ denotando apparentemente _personale addetto. _Delitzsch rende "scudieri". (Comp. 2 Re 4:12 ; 2 Re 5:20 ; 2 Re 8:4 ; Esodo 33:11 ; Giudici 7:10 ; 2 Samuele 9:9 ; 1 Re 20:15 .) BESTEMMIATO. — Non la stessa radice di... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:7

ECCO, IO MANDERÒ SU DI LUI UN'ESPLOSIONE. — _Ecco, sto per mettere uno spirito dentro di lui. _“ 'Uno spirito' non va probabilmente inteso personalmente (cfr. 1 Samuele 18:10 ; 1 Re 22:21 _segg_ .) _,_ ma nel senso più debole di _impulso, inclinazione._ (Comp. Isaia 19:14 ; Isaia 29:10 ; Numeri 5:1... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:8

COSÌ RAB-SHAKEH TORNÒ. — Questo riprende il racconto di 2 Re 18:37 . Non è detto, ma è probabilmente da capire, che Tartan e Rabsaris e la "grande schiera" ( 2 Re 18:17 ) partirono con lui, essendo stati sventati del loro scopo. LIBNA. — Vedi Nota su 2 Re 8:22 . Il grande re aveva preso Lachis. (Ve... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:9

HO SENTITO DIRE DI TIRHAKAH. — Per la costruzione, comp. Salmi 2:7 ; Salmi 3:2 . TIRACA. — Chiamato nelle iscrizioni egiziane _Taharka,_ in assiro _Tarqû; _il Ταρακὺς di Manetone e _Teapxwws_ di Strabone. Fu l'ultimo re della 25a dinastia , o _etiope_ (cusita), e figlio di Shabataka, figlio di Shab... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:10

NON LASCIARE CHE IL TUO DIO... TI INGANNI. — Attraverso profeti, o sogni, o qualsiasi altro mezzo di comunicazione riconosciuto.... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:11

TUTTE LE TERRE, DISTRUGGENDOLE COMPLETAMENTE. — _Tutti i paesi, mettendoli al bando, cioè_ votando solennemente allo sterminio tutto ciò che viveva in loro.... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:12

DI MIO PADRE. — Sargon suo padre fondò la dinastia; ma parla generalmente dei suoi predecessori come dei suoi "padri". GOZAN. — 2 Re 17:6 . HARAN. — Anche una città aramea occidentale, menzionata da Tiglat Pileser I. (circa 1120 aC) Shalmaneser II. parla della sua conquista. Aveva un famoso santua... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:13

IL RE. — Comp. 2 Re 18:34 , da cui, oltre che dalla sequenza di pensiero in 2 Re 19:12 qui, è chiaro che “re” è qui usato come sinonimo di _dio locale. _(Comp. Amos 5:26 ; Salmi 5:2 : "Mio re e mio Dio.")... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:14

LA LETTERA. — La parola ebraica è plurale, come il latino _litterae. _Il primo “esso” è plurale, il secondo singolare. 2 Re 19:10 può essere considerato come incorporante la sostanza della lettera, che gli inviati prima consegnavano oralmente, e poi presentavano la lettera per autenticarla. Ma forse... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:15

CHE DIMORA TRA I CHERUBINI. — Piuttosto, _che siede sopra i cherubini,_ o, _il cherubino sul trono. _(Comp. Esodo 25:22 ; 1 Samuele 4:4 ; Salmi 18:10 ; Ezechiele 1:26 .) TU SEI IL DIO. — Con enfasi su _Tu. Tu sei il vero Dio, tu solo, per tutti i regni,_ ecc. HAI FATTO. — _Sei stato tu a creare. _... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:16

CHINA L'ORECCHIO E ASCOLTA. — Non tanto la mia preghiera quanto le parole di Sennacherib. APRI, SIGNORE, I TUOI OCCHI E GUARDA. — Riferendosi, come dice Thenio, alla lettera di Sennacherib; non, tuttavia, come se gli occhi di Geova fossero chiusi davanti a questa preghiera. Trattare in tal modo il... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:17

DI UNA VERITÀ. — È proprio come si vanta Sennacherib. DISTRUTTO. — Piuttosto, _devastato. _Forse _messa al bando_ — l'espressione di 2 Re 19:11 — dovrebbe essere letta. LE LORO TERRE. — Ebr., la _loro terra,_ riferito a _ciascun_ paese conquistato.... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:18

E HANNO GETTATO ( _messo_ ) i LORO DEI NEL FUOCO. — Comp. 1 Cronache 14:12 . L'enfatica domanda dell'assiro: " _Dove_ sono gli dei?" implicava il loro annientamento. PERCHÉ NON ERANO DEI. — Questa idea è comune nella seconda metà del Libro di Isaia. È stata sollevata la questione se il compilatore d... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:20

ALLORA ISAIA... — Il profeta, come fidato consigliere di Ezechia, potrebbe aver consigliato al re di " _salire_ nella casa del Signore", o, almeno, sarebbe stato consapevole della sua intenzione al riguardo. CONTRO. — Testo ebraico, _a proposito di_ .... _commovente._ HO SENTITO. — Il verbo è cadu... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:21

QUESTA È LA PAROLA... — La profezia che segue è ben caratterizzata da Cheyne come "di notevole interesse, e sia nella forma che nella materia impressa con il marchio di Isaia". RIGUARDO A LUI. — O, _contro di lui._ LA VERGINE FIGLIA DI SION. — Una personificazione poetica del luogo. Sion qui, come... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:22

IN ALTO , _cioè_ verso il cielo ( Isaia 40:26 ). (Comp. Isaia 14:13 .) IL SANTO D'ISRAELE. — Un'espressione preferita di Isaia, nel cui libro ricorre ventisette volte, e solo cinque volte altrove nell'Antico Testamento ( Salmi 71:22 ; Salmi 78:41 ; Salmi 89:19 ; Geremia 50:29 ; Geremia 51:5 ).... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:23

LA MOLTITUDINE. — La lettura del margine ebraico, di molti manoscritti, Isaia, e tutte le versioni. Il testo ebraico ha "con il carro del mio carro" - ovviamente l'errore di uno scriba. SONO VENUTO SU... MONTAGNE. — _Io_ (enfatico) _ho scalato alte montagne. _Tali vanterie sono comuni nelle iscrizi... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:24

HO SCAVATO E BEVUTO ACQUE STRANE. — Finora la scarsità d'acqua non ha ostacolato la mia avanzata. In terre straniere e ostili, dove le fontane e le cisterne sono state fermate e coperte ( 2 Cronache 32:3 ), ho scavato nuovi pozzi. E CON I SOLI... POSTI. — Piuttosto, _e asciugherò con la pianta dei... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:25

NON HAI SENTITO...? — Non _hai sentito? Nel lontano passato l'ho fatto; nei giorni di un tempo l'ho modellato; ora l'ho portato a compimento. _L'“esso” – la cosa da tempo preordinata da Geova – è definito dalle parole: “che tu debba essere a devastare”, &c. (Comp. Isaia 22:11 ; Isaia 46:10 ; Isaia 1... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:26

DI PICCOLA POTENZA. — Letteralmente, a _corto di personale. _(Comp. Isaia 1:2 ; Isaia 59:1 .) Keil confronta il noto titolo di Artaserse I., _Longimano,_ il " _lungomano_ ", come se quell'epiteto significasse un potere di vasta portata. Thenio dice che un uomo spaventato tira tra le sue braccia (?)... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:27

MA IO CONOSCO LA TUA DIMORA... — Letteralmente, _e il tuo sedersi, e il tuo uscire, e il tuo entrare lo so. _Chiaramente qualcosa è caduto in apertura di frase. Probabilmente le parole _davanti a me è la tua rivolta_ sono state omesse da qualche copista, a causa della loro somiglianza con le parole... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:28

PERCHÉ LA TUA RABBIA... È VENUTA FUORI. — Letteralmente, a _causa della tua rabbia_ ... _e della tua fiducia in te stesso_ ( Isaia 32:9 ; Isaia 32:11 ; Isaia 32:18 ) _che è _Isaia 32:18_. _Oppure la costruzione è cambiata: _A causa della tua rabbia_ ... _e perché la tua fiducia in te stesso è cresci... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:29

E QUESTO SARÀ UN SEGNO PER TE. — Il profeta ora si rivolge a Ezechia. UN SEGNO. — Piuttosto, _il segno; _cioè, della verità di questa parola profetica. “Il segno consiste nel presagio di eventi naturali e più prossimi, che servono ad accreditare la propria previsione. Il significato è che questo e... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:30

IL RESTO CHE È SCAMPATO DELLA CASA DI GIUDA. — Piuttosto, _la sopravvivenza_ ( _sopravvissuti_ ) _della casa di Giuda che sono rimasti. _(Comp. Isaia 11:11 .) DOVRÀ ANCORA UNA VOLTA METTERE RADICI. — Letteralmente, _aggiungerà radice, cioè_ metterà radici più solide, come un albero dopo una tempest... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:31

(31) UN RESIDUO. — La dottrina preferita di Isaia 4:2 sul residuo ( Isaia 4:2 ; Isaia 10:20 ). LORO CHE SCAPPANO. — _Una sopravvivenza._ FUORI GERUSALEMME. — La terra devastata doveva essere ripopolata da lì. LO ZELO (la gelosia) DEL SIGNORE DEGLI ESERCITI FARÀ QUESTO. — Un'altra delle frasi di I... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:32

IN QUESTA CITTÀ. — O, _a questa città. _Sennacherib non verrà qui per compiere il suo attacco previsto. NÉ SCOCCARE UNA FRECCIA LÌ (contro). — In aperto assalto. NÉ VENIRE DAVANTI AD ESSO CON LO SCUDO. — Mentre un gruppo d'assalto avanza verso le mura al riparo dei propri scudi. NÉ GETTARE UNA BA... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:32-34

(32-34) Questa può essere, come suppone il signor Cheyne, _un'aggiunta_ successiva alla profezia originale. Forse Isaia l'ha pronunciato un po' più tardi, nel qual caso era abbastanza naturale che un editore lo aggiungesse qui, come appartenente alla stessa crisi. Ma sembra meglio vedere qui un rito... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:33

LUI VENNE. — Quindi le versioni e Isaia, giustamente. L'ebr. il testo qui ha "egli viene" o "verrà". Con il pensiero comp. 2 Re 19:28 : “Ti farò tornare indietro per la via per la quale sei venuto”. E NON ENTRERÀ IN QUESTA CITTÀ. — _E in questa città non verrà_ ( 2 Re 19:32 ).... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:34

PERCHÉ DIFENDERÒ. — _E coprirò_ ( _con uno scudo_ ). (Comp. Isaia 31:5 ; Isaia 38:6 ; 2 Re 20:6 .) PER AMORE DEL MIO SERVITORE DAVIDE. — Vedi 1 Re 11:12 , e la promessa in 2 Samuele 7 .... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:35

(35-37) LA CATASTROFE. IL RITIRO DI SENNACHERIB E LA SUA “FINE VIOLENTA. (35) E AVVENNE (in) QUELLA NOTTE. — Manca questa definizione di tempo nel testo parallelo; ma è implicito nella frase al mattino ( Isaia 37:36 ; 2 Re 19:35 ). La notte prevista difficilmente può essere quella che seguì il gior... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:36

PARTÌ, E SE NE ANDÒ. — _Smontato il campo e marciato. _Dovrebbe esserci una fermata al _ritorno._ E DIMORÒ A NINIVE. — Oppure, _e dimorò a Ninive,_ sottintendendo che non invase più l'ovest. Sennacherib registra cinque successive spedizioni a est, nord e sud dei suoi domini, ma queste ovviamente no... [ Continua a leggere ]

2 Re 19:37

E AVVENNE. — Vent'anni dopo. NISROCH. — Questo nome sembra essere corrotto. La LXX. dà Νεσεραχ e Μεσορὰχ; Giuseppe Flavio, ἐν Αράσαη _,_ “in Araskè”, come se il nome fosse quello del tempio piuttosto che quello del dio. La versione ebraica di Tobia (1:21) dà Dagon come il dio. Dagon ( _Da-kan, Da-g... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità