Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
2 Re 4:2
Che cosa hai? — La forma del pronome qui, e in 2 Re 4:3 ; 2 Re 4:7 ; 2 Re 4:16 ; 2 Re 4:23 infra , è peculiare e indica, come crede chi scrive, l'origine settentrionale della narrazione, piuttosto che la composizione successiva.
Una pentola d'olio. — Solitamente spiegato, vas unguentarium , un “fiasco d'olio”. Keil dice che 'âsûk denota piuttosto "unzione", unctio , e 'âsûk shèmen , " un'unzione con (o con) olio", cioè olio sufficiente per un'unzione. Ma sembra meglio prendere la parola come un verbo: “salva (per cui) io possa Michea 6:15 olio” ( Michea 6:15 ).
Vulgata, “parum olei, quo ungar”. Gli ebrei, come i greci ei romani, si ungevano dopo il bagno ( 2 Samuele 12:20 ).