Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
2 Re 5:5
Vai, vai. — Parti (là), entra (la terra d'Israele).
Una lettera. — Scritto, probabilmente, in quell'antica scrittura aramea di cui abbiamo esempi sui sigilli assiri dell'VIII secolo a.C., e che somigliava molto agli antichi caratteri fenici ed ebraici, nonché a quello della pietra moabita ( 2 Re 1:1 , Nota).
Con lui. — Nella sua mano. (Comp. l'espressione "per riempire la mano per Geova" - cioè , con regali; 1 Cronache 29:5 .)
Cambiamenti di vestiario. — Oppure, vestiti per le vacanze . Reuss, abitudini di festa . (Vedi la stessa parola, halîphôth , in Genesi 45:22 .) Abbastanza curiosamente, espressioni simili ( nahlaptum, hitlupatum ) erano usate nello stesso senso dagli Assiri (Schrader).
Dieci talenti d'argento . — Circa £ 3.750 in nostri soldi. Il talento in denaro equivaleva a sessanta mine, la mina a cinquanta sicli. Il siclo arrivò a circa 2 Samuele 6 d. dei nostri soldi.
Seimila pezzi d'oro. — Ebr., seimila ( in ) oro: cioè , seimila sicli d'oro = due talenti d'oro, circa £ 13.500. Lo shekel d'oro valeva circa 45s. della nostra moneta. La somma totale sembra troppo grande e i numeri sono probabilmente corrotti, come spesso accade.