Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
2 Re 6:9
Passa . — Passa sopra, attraverso o attraverso.
Un posto così. — Questo posto.
Là. — Là.
Scendere. - Venendo giù. Un'altra forma ebraica anomala ( nĕhittîm ). Alcuni riconoscerebbero qui di nuovo una corruzione dello stesso verbo di 2 Re 6:8 , e renderebbero, "perché là i siri si stanno nascondendo " ( nehbîm, cioè nehbĕ'îm ). Ciò è supportato dalla LXX., "ὅτι ἐκεῖ Συρία κέκρυπται;" il siriaco e l'arabo, "sono in agguato"; il Vulg.
, “in insidiis sunt;” e il Targum, “sono nascosti”. Ma la parola (ebr.) è in realtà una formazione participia irregolare da nahath, "scendere", e quindi la Versione Autorizzata è corretta. Le versioni hanno dedotto l'idea di nascondersi da quella di scendere, come se si intendesse accovacciarsi a terra.