Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
2 Re 9:33
Buttala giù. — Comp. Nota su 1 Cronache 13:9 .
È stato spruzzato su. — Spittato su.
La calpestò sotto i piedi. — Tutte le versioni li hanno — cioè i cavalli — calpestati. Thenio suppone che fossero eccitati dal sangue spruzzato su di loro. Ma " egli " - cioè Ieu - "la calpestò ", significa chiaramente, calpestò il suo corpo caduto . Ewald va oltre il testo affermando che Ieu l'ha disprezzata con i propri piedi. (Per il verbo, comp. 2 Re 7:20 .)