Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
2 Samuele 12:31
Mettili sotto le seghe. — La traduzione letterale dell'ebraico ( mettili con, o dentro, la sega ) non dà alcun senso, e senza dubbio una singola lettera del testo dovrebbe essere cambiata, portandola in accordo con 1 Cronache 20:3 , “ tagliarli con le seghe”. (Comp. Ebrei 11:37 .)
Erpici di ferro. — Sono i pesanti arnesi di ferro, spesso muniti di punte acuminate nella parte inferiore, che servivano allo scopo di trebbiare il grano e spezzare la paglia.
La fornace. — Questa è la lettura del testo ebraico, e non c'è motivo sufficiente per metterla in discussione. Il margine ebraico, tuttavia, ha “attraverso Malchan; “e quindi alcuni hanno supposto che Davide abbia fatto passare gli ammoniti attraverso lo stesso fuoco mediante il quale erano soliti consacrare i loro figli a Molec.
Nell'infliggere queste crudeltà ai suoi nemici Davide agì secondo i costumi e la conoscenza del suo tempo. Per quanto aberranti possano essere per lo spirito del cristianesimo, Davide ei suoi contemporanei li presero come cose ovvie, senza il sospetto che non fossero in accordo con la volontà di Dio.