Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
2 Samuele 24:6
Terra di Tahtim-hodshi. — Questo nome sconosciuto e strano, di cui le antiche versioni non fanno nulla, è generalmente considerato come una corruzione. L'ipotesi più probabile è che per “Tahtim” si debba leggere “Hittites” (cambio di una sola lettera), e che “Hodshi” sia il residuo di un'espressione che designa il mese del loro arrivo lì.
Dan-jaan. — Questo è l'unico luogo in cui il nome “Dan” ricorre con questa aggiunta. Sembra certo che lo stesso Dan debba essere inteso come in 2 Samuele 24:2 ; 2 Samuele 24:15 ; e così la lettura dei LXX. (Alessandro) e Vulg. potrebbe essere corretto: "Dan-jaar=Dan nella foresta".
Zidone. — Questa città madre dei Fenici era nominalmente nella tribù di Aser, ma in realtà non fu mai posseduta dagli Israeliti. Lo stesso vale anche per Tiro. O gli addetti al censimento si limitavano a raggiungere i confini di queste città o, essendo in rapporti amichevoli, vi entravano effettivamente per enumerare gli israeliti che vi abitavano.