VI.
Questo capitolo contiene una narrazione condensata del trasporto
dell'arca a Gerusalemme, di cui è dato un resoconto molto più
completo in 1 Cronache 13-16. E 'stato l'impulso della pietà di David
a desiderare che l'arca potrebbe essere in _della_ città reale, e il
dettame della politica saggia... [ Continua a leggere ]
DI NUOVO, DAVID SI RIUNÌ. — La parola "di nuovo" dovrebbe essere
trasposta: "David si è riunito di nuovo" - riferendosi alle ex
adunate militari. In 1 Cronache 13:1 , si fa menzione delle
consultazioni con i capi di Israele che hanno preceduto questo raduno,
e il raduno stesso è lì ( 2 Samuele 6:5 )... [ Continua a leggere ]
DA BAALE DI GIUDA. — O c'è qui un errore di testo, così che invece
_di da_ dovrebbe essere letto _a,_ oppure lo storico è così occupato
con il suo soggetto principale che omette la menzione del viaggio a
Baale. In Giosuè 15:9 e 1 Cronache 13:6 , si dice che Baale sia un
altro nome per Kirjath-Jearim... [ Continua a leggere ]
SU UN NUOVO CARRELLO. — Il _nuovo_ carro, che non era stato adibito
ad altro scopo, era senza dubbio inteso come segno di rispetto (cfr. 1
Samuele 6:7 ); tuttavia era una violazione della legge ( Numeri 7:9 ),
che richiedeva che l'arca fosse _portata_ dai Leviti.
Non è necessario supporre che David... [ Continua a leggere ]
E L'HANNO PORTATO. — Il testo ha indubbiamente sofferto qui per la
ripetizione di un verso da parte degli scribi. L'intero versetto è
omesso nel passaggio parallelo in 1 Cronache 13 , e la prima metà di
esso (che è una ripetizione di 2 Samuele 6:3 ) nella LXX.... [ Continua a leggere ]
GIOCATO. — Questa parola significa danza accompagnata dalla musica.
(Vedi 1 Samuele 18:7 ; 1 Samuele 21:11 ; 1 Cronache 13:8 ; 1 Cronache
15:29 , ecc.)
SU TUTTI I TIPI DI STRUMENTI IN LEGNO DI ABETE. — Invece di questa
strana espressione, il passaggio parallelo in 1 Cronache 13:8 ha "con
tutte le l... [ Continua a leggere ]
L'AIA DI NACHON. — Questo posto è del tutto sconosciuto. 1 Cronache
13:9 ha “l'aia di Chidon; “ma si può dubitare che la parola sia
un nome proprio. Il nome, qualunque fosse, fu ora sostituito da
_Perez-uzzah_ ( 2 Samuele 6:8 ). L'allontanamento dei buoi per
strappare il grano sparso dell'aia può av... [ Continua a leggere ]
PER IL SUO ERRORE. — L'originale è eroe molto oscuro: 1 Cronache
13:10 ha "perché ha messo la mano all'arca". (Comp. 1 Samuele 6:19 ).
La sacralità speciale era data dalla legge attaccata all'arca, ed era
strettamente comandato che, quando doveva essere spostata, fosse prima
coperta dai sacerdoti, e... [ Continua a leggere ]
ERA DISPIACIUTO. — Più esattamente, _era arrabbiato. _La causa
della sua vessazione fu il giudizio divino su Uzzah; tuttavia non ne
consegue che fosse adirato con Dio, ma piuttosto era semplicemente
irritato e turbato da questa spiacevole interruzione dei suoi piani.
HA FATTO UNA VIOLAZIONE. — Comp... [ Continua a leggere ]
DAVIDE AVEVA PAURA. — L'effetto immediato del giudizio fu di
produrre in Davide, e senza dubbio in tutto il popolo, quel timore
reverenziale della maestà di Dio di cui si erano mostrati carenti. Se
all'inizio questo era eccessivo, è stato presto moderato.... [ Continua a leggere ]
OBED-EDOM IL GITTITA. — Era un levita, ma è incerto se della
famiglia di Cheath o di Merari, poiché in questo momento il nome
appare in entrambe queste famiglie (vedi per Merari, 1 Cronache 15:17
, e per Kohath, 1 Cronache 26:1 ; 1 Cronache 26:4 ; 1 Cronache 26:8 ;
1 Cronache 26:13 ).
L'unico eroe m... [ Continua a leggere ]
È ANDATO E CRESCIUTO. — La ragione immediata dell'azione di Davide
era la conoscenza delle benedizioni che erano giunte a Obed-Edom
attraverso la presenza dell'arca, in contrasto con la punizione di
Uzza; tuttavia ciò non implica né gelosia né desiderio di privare
il suo suddito di una benedizione.... [ Continua a leggere ]
QUELLI CHE PORTARONO L'ARCA. — Davide non ebbe più la presunzione
di violare la legge, ma si preoccupò che l'arca fosse _portata_ dalle
persone adatte. In 1 Cronache 15 è dato un resoconto dettagliato
della santificazione dei sacerdoti e dei Leviti per lo scopo, e degli
arrangiamenti musicali.
AVEV... [ Continua a leggere ]
DAVIDE HA BALLATO. — Le danze religiose in occasioni di grande
benedizione nazionale erano di solito eseguite solo da donne ( Esodo
15:20 ; Giudici 11:34 ; 1 Samuele 18:6 ). Il re, che ormai vi prendeva
parte egli stesso, segnò il suo forte senso dell'importanza
dell'occasione, e la sua disponibilit... [ Continua a leggere ]
LO DISPREZZAVA. — Il contrasto è qui fortemente accentuato tra lo
spirito della casa di Saul, in cui era stato allevato Mical, e quello
di Davide. Al tempo di Saul l'arca era stata trascurata e la vera
religione era trascurata. Mical, quindi, che si era innamorato di
Davide come un eroe coraggioso,... [ Continua a leggere ]
IL TABERNACOLO. — Non il tabernacolo fatto per essa nel deserto, e
che sembra essere ora a Gabaon, ma una tenda speciale che Davide, come
si aggiunge subito, aveva preparato per essa.... [ Continua a leggere ]
OFFERTE DI PACE. — Mentre gli “olocausti” erano dedicatori, le
offerte di pace erano eucaristiche, ed erano anche qui intese, come in
1 Re 8:62 , per supplire ai bisogni del popolo con una festa religiosa
di comunione con Dio.
HA BENEDETTO LA GENTE. — Come fece Salomone alla dedicazione del
tempio... [ Continua a leggere ]
UN BEL PEZZO DI CARNE. — Una parola peculiare, usata solo qui e in 1
Cronache 16:3 , ma il contesto mostra che è giustamente interpretata
in inglese. La frase “una _caraffa di vino”_ (usata anche in 1
Cronache 16:3 ; Cantico dei Cantici 2:5 ; Osea 3:1 ) dovrebbe essere
tradotta “un grappolo d'uva o... [ Continua a leggere ]
RESTITUITO. — Mical aveva visto Davide dalla finestra mentre passava
davanti a casa sua mentre andava con l'arca alla sua tenda. Ora, dopo
aver congedato e benedetto il popolo, torna a benedire quei membri
della sua famiglia ai quali il costume orientale non aveva permesso di
prendere parte alle cer... [ Continua a leggere ]
PERCIÒ GIOCHERÒ. — Piuttosto, _ho ballato. _(Vedi 2 Samuele 6:5 ).
DAVANTI AL SIGNORE. — Davide dà prima la ragione vera e sufficiente
della sua condotta — ciò che aveva fatto era davanti al Signore,
onorando il quale nessun uomo può essere veramente umiliato; e poi si
rivolge con un rimprovero a M... [ Continua a leggere ]
BASE AI MIEI OCCHI. — I LXX, non comprendendo questa espressione,
l'hanno cambiata in “ai tuoi occhi”. Ma il significato è che
mentre Mical lo aveva accusato di rendersi vile agli occhi delle
ancelle (che non erano giudici idonei di tali questioni), era pronto a
umiliarsi ai propri occhi, a fare qua... [ Continua a leggere ]
NON AVEVA FIGLI. — La più severa privazione per una donna
orientale. È del tutto possibile che durante la lunga separazione di
Mical da Davide, mentre lui era un fuorilegge, e lei era sposata con
Phaltiel (che era profondamente legato a lei, 2 Samuele 3:16 ), si
fossero in qualche modo alienati l'un... [ Continua a leggere ]