IL SECONDO LIBRO DI SAMUEL

II. Samuele.

DAL
REV. F. GARDINER, DD,

Professore di teologia, Middletown, Connecticut, USA


INTRODUZIONE
AL
SECONDO LIBRO DI SAMUELE.

IL periodo abbracciato in questo libro può essere approssimativamente descritto come i quarant'anni del regno di Davide. Il libro si apre immediatamente alla morte di Saul, pochi giorni prima che Davide salisse al trono, e si chiude mentre Davide era ancora in vita, sebbene "vecchio e affranto negli anni". Fu un periodo movimentato nella storia di Israele. Davide salì al trono subito dopo la schiacciante sconfitta di Saul da parte dei Filistei, e quando quasi tutto il paese fu tenuto nelle loro mani; e quando le tribù d'Israele furono in disaccordo l'una con l'altra, e per sette anni e mezzo rifiutarono di unirsi nel riconoscimento di un monarca comune.

Ma alla morte di Davide i nemici d'Israele erano stati sottomessi da ogni parte, ed egli trasmise a Salomone un impero unito, che si estendeva dal “fiume d'Egitto” all'Eufrate, e dal Mar Rosso al Libano. Le sole nazioni marittime dei Fenici sembrano non essere state conquistate, ma erano unite agli Israeliti in stretti vincoli di amicizia, e aiutarono sia Davide che il suo successore nelle loro opere.

Lo sviluppo religioso del popolo ricevette un grande impulso dalla pietà del monarca e dall'influenza della sua poesia sacra. Le osservanze esteriori della religione risplendevano invero con più splendore nella prima parte del successivo regno di Salomone; ma in nessun momento vi fu uno sforzo più serio per condurre gli affari della nazione su principi religiosi, o una devozione più vera da parte del loro sovrano.

Inoltre, i servizi del santuario furono sistematicamente organizzati, e il canto sacro fu messo in primo piano in essi; il sacerdozio era onorato; e si accumularono abbondanti materiali e ricchezze per la futura costruzione del Tempio.

Lo stesso David, l'eroe del libro, era un uomo capace di attirare l'attenzione in ogni epoca del mondo. Elevato dall'ovile di Betlemme a un trono, provato da ogni vicissitudine di grande prosperità e grande avversità, uomo di nobile presenza e valore bellicoso, di tale potenza fisica da poter brandire la spada di Golia, di tale abilità sul arpa da essere scelta per placare i parossismi della follia di Saulo, di alta cultura letteraria e di ispirazione poetica, testimoniata dai salmi della sua composizione, di una pietà così fervente da essere chiamato da Dio «uomo secondo il mio cuore», eppure egli era anche eminentemente "un uomo d'affari", un abile generale, un saggio statista e possedeva quel magnetismo personale per cui tutti coloro che erano sotto la sua influenza erano profondamente e permanentemente attaccati a lui.

Era anche un uomo di forti passioni naturali, che, sebbene generalmente tenute sotto controllo, tuttavia lo portarono a volte a commettere gravi peccati di cui sia lui che il suo popolo soffrirono gravemente. C'era anche una tensione di debolezza nel suo carattere. I suoi affetti domestici si abbandonavano all'abbandono dei doveri positivi, e causavano gravi disordini e delitti nella sua casa. L'ultima parte del suo regno fu turbata da formidabili ribellioni.

Non riuscì a trattare con alcuni dei suoi potenti sudditi poiché sapeva che la giustizia richiedeva. Il periodo trattato in questo libro è nel complesso un periodo a scacchi, presentando una storia di sincera pietà, di peccato oltraggioso e di profondo pentimento; di grande prosperità e insolite benedizioni da un lato, e di gravi afflizioni e punizioni dall'altro. Tuttavia fu, nel complesso, un periodo di notevole progresso sia nello sviluppo religioso che nella prosperità terrena, e non può non premiare lo studio più attento.
Il grande profeta Samuele era ormai passato al suo riposo, ma i primi rapporti di Davide con lui devono essere rimasti vividamente nella sua memoria, e la sua vita e il suo governo furono senza dubbio largamente influenzati dai consigli del profeta.

Le “scuole dei profeti”, da lui fondate, erano ancora fiorenti, e forse in esse si erano formati Gad, Natan e Iddo.
Non è questa la sede per parlare della data e della paternità del libro, poiché è semplicemente una continuazione del Primo Libro di Samuele. Solo non va dimenticato che i documenti originali da cui è stato compilato devono essere stati un po' più tardi, in conformità con gli eventi a cui si riferiscono. La letteratura in relazione ai due libri è essenzialmente la stessa.

NOTA INTEGRATIVA AL TESTO DI II. SAMUELE.

È stato necessario di volta in volta parlare di errori degli scribi nella copiatura del testo, e di probabili correzioni suggerite dalla lettura dei passi paralleli nelle Cronache. Tali errori devono necessariamente sorgere nella copia spesso ripetuta di manoscritti nel corso di molti secoli, a meno che non sia stato impedito da un miracolo speciale e perpetuo. Ma non solo non abbiamo alcun motivo scritturale o altro ragionevole per aspettarci un tale miracolo; abbiamo prove positive contro tale supposizione.

Nel caso parallelo del Nuovo Testamento, dove abbiamo un gran numero di manoscritti, alcuni dei quali molto antichi, oltre a versioni fatte entro un secolo dei documenti originali, e copiose citazioni in scrittori antichi, si trova che nessuna singolo ms. contiene un testo perfettamente accurato e che la lingua effettiva dell'originale può essere determinata solo in caso di dubbio mediante un'attenta raccolta e valutazione di tutte le prove relative al punto.

Non c'è motivo di supporre che il testo dell'Antico Testamento sia andato diversamente; ma non esistono gli stessi mezzi per testare e autenticare le sue letture. Non ci sono MSS. dell'Antico Testamento tanto antico quanto molti che si sono conservati del Nuovo; non ci sono affatto traduzioni così vicine alla data degli scritti originali e, naturalmente, non ci sono citazioni, al di fuori degli stessi libri sacri, per un lungo periodo dopo la loro pubblicazione.

Eppure un confronto di resoconti paralleli, come è stato occasionalmente notato sopra, e come Esdra 2 con Nehemia 7 , mostra in modo conclusivo che sono stati introdotti errori nel testo, specialmente per quanto riguarda i numeri. La maggior parte di questi sembra essere molto antica, prima che venissero fatte le versioni più antiche esistenti, e prima che si sentisse la necessità di tale scrupolosa cura da parte degli scribi come fu esercitata in tempi successivi.

Per la correzione di tali errori siamo necessariamente costretti a fare affidamento principalmente su congetture; ma mentre la congettura è di solito una guida incerta, nel caso di conti paralleli diventa spesso possibile determinare, per confronto, la lettura originale con un alto grado di probabilità; e poi, dall'analogia di queste correzioni, determinare lievi mutamenti anche in altri passaggi, ove il testo apparentemente ha subito alterazioni.

È da ricordare, tuttavia, che tutti questi errori e correzioni sono solo nelle minuzie, nei nomi propri, nella nuda enunciazione dei numeri, e cose simili. Quando è stato fatto tutto ciò che qualsiasi critica sobria può suggerire, la sostanza della narrazione rimane inalterata, e il risultato dell'indagine più approfondita è di porre su una base sempre più solida la sostanziale accuratezza delle copie delle Scritture che sono pervenute. fino a noi.

Continua dopo la pubblicità