Chi non temerà... — Piuttosto, Chi non temerà, ecc. (la parola “te” dovrebbe essere omessa, perché tu sei santo. La parola resa “santo” non è quella che si usa di solito quando si parla della santità di Dio; è una parola che, applicata agli uomini, denota una che riverisce i sacri doveri dell'ordine naturale e morale, prescindendo dal pensiero di mera legge o consuetudine.

La parola è applicata qui, e in Apocalisse 16:5 , a Dio, e denota il riconoscimento di quegli obblighi sacri che il carattere di Dio, se così posso dire con riverenza, impone a Se stesso. È il ricordo che Dio, come giudice di tutta la terra, farà il bene e confermerà le aspettative di coloro che si attengono al suo carattere, che genera un santo timore di lui.

Tutte le nazioni verranno e adoreranno... — Traduci, Tutte le nazioni adoreranno, perché i tuoi giudizi (o atti giusti ) sono manifestati. La canzone è uno in attesa. Gli angeli del giudizio stanno uscendo; si vedrà il giusto comportamento di Dio; ma di queste cose si dice come compiute: il loro compimento è una certezza divina.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità