XVI.
LE SETTE FIALE.
(1) E UDII... — Una grande voce si ode dal tempio; ordina agli
angeli di versare le loro coppe "nella terra"; più tardi ( Apocalisse
16:17 ) si sente la voce che dice: "È fatto". Allora si dice che la
voce provenga dal trono; sembra probabile che la voce del primo verso
sia la... [ Continua a leggere ]
E IL PRIMO... — Traduci, _E il primo uscì,_ &c. L'angelo che riceve
il comando si allontana e versa la sua coppa sulla terra. Tutte le
coppe vengono versate “nella terra” ( Apocalisse 16:1 ) in genere;
il primo angelo versa la sua coppa sulla terra, cioè sull'asciutto.
_E venne una piaga malvagia e... [ Continua a leggere ]
E IL
secondo angelo... — Meglio, _E il secondo_ ( _angelo_ ) _versò la
sua coppa sul mare, e divenne_
sangue come di un uomo morto, e ogni anima della vita morì ( _anche_
) _le cose che erano nel mare. _Il riferimento alla prima delle piaghe
egiziane è chiaro ( Esodo 7:20 ; comp. Apocalisse 8:8 ).... [ Continua a leggere ]
E IL TERZO ANGELO... — La terza fiala somiglia alla seconda nei suoi
effetti. Quando si riversa sui fiumi e sulle sorgenti delle acque,
diventano sangue. Non è solo il grande mare che diventa sangue, ma
anche tutti i ruscelli allegri e i ruscelli gorgoglianti che portano
il loro tributo d'acqua vers... [ Continua a leggere ]
E UDII L'ANGELO DELLE ACQUE... — Cioè l'angelo che era posto sulle
acque, o l'angelo che è, dal lato celeste, rappresentante delle
acque. (Vedi _Excursus A: Sugli angeli._ ) L'angelo riconosce la
giustizia di Dio. _Tu sei giusto_ ... _perché hai giudicato queste
cose_ , _cioè a_ causa della legge gi... [ Continua a leggere ]
(5-7) Ma questo stato di cose è dichiarato giusto castigo, e
ragionevolmente; perché la corruzione sorge perché è stata
rifiutata la vera potenza della vita: è il rifiuto del bene, la
mancanza dell'elemento vivificante, che è il segreto di ogni morte,
fisica, morale, spirituale. “È la vita che vogli... [ Continua a leggere ]
POICHÉ HANNO SPARSO... — Meglio, _perché hanno sparso_ (non,
"hanno sparso", ma _hanno versato,_ o _versato_ ) _, e tu hai dato
loro sangue; sono degni. _"Per" deve essere omesso; la frase ha una
forza sorprendente senza di essa. Loro, _cioè_ quei nemici di ogni
giustizia, sono degni; ricevono la do... [ Continua a leggere ]
E UDII... — Traduci, _E udii_ (non "un altro dall'altare", ma)
_l'altare che diceva: Anche così, Signore Dio Onnipotente, veri e
giusti sono i Tuoi giudizi. _L'altare sotto il quale piangevano le
anime dei martiri e sul quale venivano offerte le preghiere dei santi,
è rappresentato come conferma del... [ Continua a leggere ]
E IL QUARTO... — Meglio, _E il quarto_ ( _angelo_ ) _versò la sua
coppa sul sole; e gli fu dato_ (il "sole", non "l'angelo", la
traduzione della versione inglese "a lui è fuorviante) _per bruciare
gli uomini con il fuoco. E gli uomini_ ( _cioè_ quelli che erano
adoratori della bestia selvaggia) _fur... [ Continua a leggere ]
E IL QUINTO... — Meglio, _Il quinto angelo versò la sua coppa sul
trono_ (non "il sedile:" vedi Note su Apocalisse 4:10 ; Apocalisse
13:2 ) _della bestia selvaggia. _Le fiale del giudizio dissolvono
gradualmente l'integrità e l'organizzazione del regno della bestia
selvaggia.
Cominciano a manifesta... [ Continua a leggere ]
Ma anche il fallimento della propria luce non opera pentimento: si
_sono mordicchiati la lingua al dolore. _Ecco il rimorso e la
sofferenza. Sono «a se stessi» (come il Libro della Sapienza
descrive gli egiziani) «più dolorosi delle tenebre» (Sap 17,21); ma
non c'è ammorbidimento o umiliazione di se... [ Continua a leggere ]
E IL SESTO... — Meglio, _Il sesto_ ( _angelo_ ) _versò la sua coppa
sul gran fiume Eufrate; e la sua acqua fu asciugata affinché fosse
preparata la via dei re che vengono dal levar del sole. _Si è già
accennato al significato simbolico dell'Eufrate. (Vedi Note su
Apocalisse 9:14 .
) Nella grande lo... [ Continua a leggere ]
E VIDI... — Meglio, _e vidi dalla bocca del dragone, e dalla bocca
della bestia selvaggia, e dalla bocca del falso profeta, tre spiriti
immondi, come fossero rane. Poiché sono spiriti di demoni, che fanno
segni, che vanno sui re di tutto il mondo, per radunarli alla guerra
del gran giorno dell'Iddio... [ Continua a leggere ]
ECCO, VENGO... — Traduci, _ecco, vengo come un ladro. _È
l'avvertimento delle Scritture spesso ripetuto ( Apocalisse 3:3 ; 1
Tessalonicesi 5:2 ; 2 Pietro 3:10 .
Comp. Luca 12:35 ). Ci ricorda non solo che nostro Signore può venire
inaspettatamente, ma che può anche venire e noi non ne siamo
consape... [ Continua a leggere ]
E LI RADUNÒ... — Meglio, _li radunò nel luogo che in ebraico si
chiama Armaghedon. _Armageddon è la montagna di Meghiddo. È l'alto
altopiano circondato da colline che fu il grande campo di battaglia
della Terra Santa. Là si sono decise le sorti delle dinastie e dei
regni; là ha trionfato la causa de... [ Continua a leggere ]
E IL SETTIMO... — Traduci, _E il settimo_ ( _angelo_ ) _versò la
sua coppa nell'aria, e uscì una voce dal tempio, dal trono, che
diceva: È fatto. _I risultati dell'effusione di questa fiala sono
descritti nei versi seguenti; ma prima che questi siano visti, la voce
dal trono - la voce stessa di Dio... [ Continua a leggere ]
E C'ERANO VOCI... — C'è una certa varietà nell'ordine delle parole
nei diversi manoscritti. _C'erano lampi, voci e tuoni_ (comp.
Apocalisse 8:5 ; Apocalisse 11:19 ); _ci fu un grande terremoto, come
non c'era da quando c'era un uomo sulla terra._
Il terremoto, che è l'abbattimento del regno del mal... [ Continua a leggere ]
E OGNI ISOLA FUGGÌ. — Tanto diffusi sono gli effetti del terremoto;
la convulsione prova ogni punto; c'è un solo regno che non può
essere scosso. (Comp. Daniele 2:44 ; Daniele 6:26 ; Ebrei 10:28 .)... [ Continua a leggere ]
E CADDE... — _E una grande grandine, come di un talento in peso,
scende dal cielo sugli uomini. _C'è ancora un riferimento alle piaghe
egiziane. Ma possiamo anche ricordare la grande sconfitta dei nemici
di Israele a Bet-Horon ( Giosuè 10:1 ), quando “il Signore scagliò
dal cielo grandi pietre.
Un... [ Continua a leggere ]