Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Atti degli Apostoli 18:17
Allora tutti i Greci presero Sostene, capo della sinagoga. — Il migliore MSS. omettere la parola "Greci", che è stata probabilmente inserita come interpolazione esplicativa da qualcuno che riteneva più probabile che un capo della sinagoga avrebbe dovuto essere assalito dagli astanti greci che da quelli della sua stessa razza. Prendendo la migliore lettura, e assumendo che la costruzione naturale della frase sia “tutti loro (sc.
, i Giudei) prese Sostene e lo percosse”, dobbiamo chiedere una spiegazione del comportamento che sembra così strano. Questo si trova probabilmente nell'apparizione dello stesso nome in 1 Corinzi 1:1 , associato a San Paolo nella Lettera alla Chiesa di Corinto. È una deduzione naturale che Sostene, come il suo predecessore o socio in carica (non ne consegue necessariamente che gli sia succeduto), si sia convertito alla nuova fede.
Se è così, è probabile che fosse già sospettato di tendenze in quella direzione, e quando gli ebrei di Corinto trovarono i loro piani frustrati, era naturale che imputassero il loro fallimento alla tiepidezza o al tradimento dell'uomo che avrebbe dovuto portare loro a un problema di successo. Non esitarono a sfogare la loro rabbia anche davanti al tribunale del proconsole.
E a Gallio non importava niente di tutto questo. — Più precisamente, e Gallio di queste cose non se ne curava. Le parole sono diventate quasi proverbiali per l'indifferenza dei semplici politici e uomini di mondo alla verità religiosa. Parliamo di uno che è tollerante perché scettico, come un Gallio. Ci si può chiedere, tuttavia, se questo fosse il pensiero prominente nella mente di San Luca mentre scriveva così.
Ciò che apparentemente intendeva dire era che il proconsole era abbastanza chiaro da non prestare attenzione ai clamori degli accusatori di san Paolo. Se sceglievano, dopo aver fallito nel loro attacco contro Paolo, di litigare tra di loro, che cosa sarebbe stato per lui? " Laissez faire, laissez alter " potrebbe essere il suo motto nel trattare con un popolo del genere. L'impressione generale, tuttavia, sul suo carattere non è priva di verità.
La docile dolcezza del suo carattere non lo adattava a resistere alle tentazioni della corte di Nerone, e dopo essersi ritirato dall'Acaia in seguito a un attacco di febbre (Sen. Ep. 104), tornò a Roma, e, con angoscia di Burrhus e suo fratello, Seneca, presero parte al ministero dei vizi dell'imperatore (Dio. lxi. 20). Alla fine cadde sotto il dispiacere del tiranno e, secondo una tradizione, fu messo a morte da lui.
Un altro lo rappresenta come anticipatore del suo destino con il suicidio; Tacito, tuttavia ( Ann. xv. 73), parla di lui solo come terrorizzato dalla morte di suo fratello, e supplica Nerone per la propria vita.