Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Atti degli Apostoli 27:12
E poiché il porto non era comodo per svernare in... — L'ancoraggio nei Bei Porti, mentre offriva un riparo immediato dalle tempeste di nord-ovest, era aperto a quelli provenienti da altri punti cardinali, e fu quindi deciso da la maggioranza (sembrerebbe esserci stata una sorta di votazione sulla questione) per andare avanti e affrontare il rischio immediato in nome dei vantaggi più permanenti.
Fenice... che è un porto di Creta, e si trova verso il sud-ovest e il nord-ovest. — Il significato preciso della frase è che il porto guardava, come si dice, in basso a questi venti, nella direzione in cui soffiavano - cioè, che era rivolto a nord-est e sud-est, le parole usate erano i nomi, non dei punti cardinali, ma dei venti che da essi soffiavano. Il porto così descritto è stato identificato con l'odierno Lutro, ad est del promontorio di Kavo Muros, che guarda verso est, e corrisponde quindi all'interpretazione appena data delle parole che lo descrivono.
Il porto è chiamato da Tolomeo (III. 17) come Fenico, e una città chiamata Fenice si trovava a poche miglia nell'entroterra. È ancora utilizzato come porto dai pirati greci, ed è stato contrassegnato come tale nelle carte dell'ammiragliato francese del 1738; ma, a causa dell'insabbiamento della sabbia, è divenuto inadatto a navi più grandi. Un'iscrizione del tempo di Nerva, della natura di una tavoletta votiva a Giove e Serapide, trovata nei pressi del luogo, ricorda il fatto che fu eretta da Epitteto, il tabularius, o agente, della flotta a cui apparteneva la nave, con l'assistenza di Dionigi di Alessandria, il pilota (la stessa parola di quella che S.
Luca usa) di una nave che aveva come segno (la stessa parola che in Atti degli Apostoli 28:4 ) l'Isopharia. È una deduzione naturale da ciò che la nave alessandrina (notiamo l'elemento egiziano nella dedica a Serapide, e forse nella connessione del segno con il Pharos, o faro di Alessandria) aveva ancorato, e forse svernato, a Fenice, e che la tavoletta era un'offerta di ringraziamento per la sua conservazione. (Vedi Alford, Prolegomeni. )