XXVIII.
(1) ALLORA SEPPERO CHE L'ISOLA SI CHIAMAVA MELITA. — Non c'è motivo
di mettere in dubbio l'attuale credenza che questa fosse la moderna
_Malta,_ era l'unica isola conosciuta come _Melita_ dai Greci e dai
Romani. La burrasca, che soffiava da quattordici giorni da quando la
nave aveva lasciat... [ Continua a leggere ]
IL POPOLO BARBARO... — Si è sollecitato in favore di _Meleda_ che
questa descrizione è più applicabile alle genti di quell'isola che a
quelle di Malta, che Diodoro Siculo (v. 12) descrive come “molto
ricco, praticante di molti mestieri , fabbricando bei vestiti e
abitando in grandi e splendide case”... [ Continua a leggere ]
E QUANDO PAOLO EBBE RACCOLTO UN FASCIO DI BASTONI... — L'atto era
caratteristico dell'energia allegra che si era manifestata per tutta
la notte precedente. Il fatto così menzionato è stato indugiato come
militante contro l'identità di Melita e Malta, non essendo stato
trovato nessun legno nell'isola... [ Continua a leggere ]
LA BESTIA VELENOSA. — L'aggettivo, come mostrano i corsivi, non è
in greco, e non si può dire che sia necessario.
SENZA DUBBIO QUEST'UOMO È UN ASSASSINO. — Sapevano, possiamo
credere, che san Paolo era prigioniero. È difficilmente concepibile,
infatti, che sia potuto venire a terra legato da due ca... [ Continua a leggere ]
HANNO GUARDATO QUANDO AVREBBE DOVUTO GONFIARSI... — Meglio, _e se lo
aspettavano..._ Il verbo per "gonfio" implica letteralmente
"infiammazione", e uno degli enormi serpenti d'Africa ha preso il
nome. Prestes ("l'infiammatore"), da esso. Lucan (ix. 790) descrive
l'effetto del suo morso —
“Percussit... [ Continua a leggere ]
IL CAPO DELL'ISOLA. — Letteralmente, _il primo uomo. _Il termine si
trova sia in iscrizioni greche che latine, a Malta, del tempo di
Augusto, come titolo ufficiale. Probabilmente designava il prefetto o
governatore dell'isola, distinto dal procuratore. Al tempo di Cicerone
( _In Verr._ iv. 18) Melit... [ Continua a leggere ]
LAY MALATO DI UNA FEBBRE E UN FLUSSO SANGUINANTE. — Letteralmente,
_con febbri e dissenteria,_ parole usate da San Luca con precisione
professionale. Il plurale, “febbri”, indica probabilmente gli
attacchi di una febbre ricorrente, e la sua combinazione con la
dissenteria renderebbe, secondo Ippocra... [ Continua a leggere ]
ANCHE ALTRI, CHE AVEVANO MALATTIE. — Più precisamente, _gli altri
che avevano infermità. _Il greco riporta l'articolo, e afferma il
fatto che c'era qualcosa come una corsa, continuata per un certo
periodo di tempo, di tutti i malati dell'isola per approfittare del
potere di guarigione dell'Apostolo.... [ Continua a leggere ]
CHE CI HA ANCHE ONORATO DI TANTE ONORIFICENZE. — È nella natura del
caso che gli onori abbiano preso la forma di doni. La stessa parola
era, infatti, particolarmente applicata, sia in greco che in latino,
_all'onorario,_ o compenso, pagato al medico, e il suo uso qui è
quindi caratteristico della vo... [ Continua a leggere ]
DOPO TRE MESI. — La data può essere fissata approssimativamente. Il
digiuno, cadendo il 10 di Tisri, che è stato calcolato cadendo in
quell'anno il 24 settembre, fu passato, non ci viene detto per quanto
tempo, quando la nave lasciò i Bei Porti ( Atti degli Apostoli 27:9
). Poi vennero i “quattordic... [ Continua a leggere ]
E SBARCANDO A SIRACUSA... — La città, famosa per il memorabile
assedio durante la guerra del Peloponneso, e sempre collocandosi tra
le più fiorenti città della Sicilia, distava da Malta circa ottanta
o cento miglia, e poteva essere raggiunta di conseguenza in da
ventiquattro a trentasei ore. Le navi... [ Continua a leggere ]
DA LÌ ABBIAMO PRESO UNA BUSSOLA. — La frase, ora un po' obsoleta,
era precedentemente di uso comune per un percorso tortuoso per terra o
per mare da un punto all'altro. (Comp. 2 Samuele 5:23 ; 2 Re 3:9 , e
—
"Poiché è sua abitudine, come uno sciocco strisciante,
andare a prendere una bussola di un... [ Continua a leggere ]
DOVE ABBIAMO TROVATO FRATELLI. — Il fatto è significativo in quanto
mostra, in assenza di una documentazione distinta, la misura in cui la
nuova società si era silenziosamente diffusa. Possiamo solo
congetturare chi fossero stati gli agenti nella predicazione del
vangelo lì, ma una città che era _in... [ Continua a leggere ]
E DA ALLORA, QUANDO I FRATELLI HANNO SENTITO PARLARE DI NOI ... —
Meglio, _i fratelli hanno sentito parlare di noi. _I sette giorni di
Puteoli avevano dato ampio spazio alla notizia dell'arrivo
dell'Apostolo per raggiungere i discepoli a Roma. Tra questi
"fratelli" c'erano molti, possiamo credere, d... [ Continua a leggere ]
E QUANDO SIAMO ARRIVATI A ROMA. — Questo viaggio li condusse
attraverso Aricia (oggi _La Riccia_ ) _,_ dove probabilmente si
sarebbero fermati per la notte o per il pasto di mezzogiorno. Da quel
punto, man mano che si avvicinavano alla città, la via Appia avrebbe
presentato più dei suoi tratti car... [ Continua a leggere ]
DOPO TRE GIORNI PAOLO CONVOCÒ IL CAPO DEI GIUDEI. — Il decreto di
Claudio era, come si è già detto (vedi Nota sugli Atti degli
Apostoli 28:15 ), e gli ebrei si erano stabiliti nei loro antichi
quartieri nella regione transtiberina, e in parte, forse , nell'isola
del Tevere, e la regione sulla sponda... [ Continua a leggere ]
CHI, QUANDO MI AVEVANO ESAMINATO... — È possibile che abbiamo qui
solo il riassunto di una narrazione più completa, e che abbia dato un
abbozzo del procedimento che si era svolto tra il suo primo sequestro
e il suo appello all'imperatore. Ciò che afferma, tuttavia, era
pienamente giustificato dai fa... [ Continua a leggere ]
PER LA SPERANZA D'ISRAELE SONO LEGATO CON QUESTA CATENA. — La
menzione di “catena” al singolare concorda con il fatto affermato
in Atti degli Apostoli 28:30 , che fu affidato alla custodia di un
solo soldato. C'è un certo tocco di pathos in questo appello alle sue
sofferenze di prigioniero.
(Comp. E... [ Continua a leggere ]
NÉ ABBIAMO RICEVUTO LETTERE DA GIUDSEA SU DI TE... — Sembra strano
in un primo momento che da Gerusalemme non fosse giunta alcuna notizia
di ciò che vi era accaduto in relazione alla prigionia di san Paolo.
Tuttavia, era improbabile che ci fosse stato tempo per lettere dopo il
suo appello. Aveva nav... [ Continua a leggere ]
NOI DESIDERIAMO... PER QUANTO RIGUARDA QUESTA SETTA... — Meglio, _ti
chiediamo. _Il termine è quello che era stato usato da Tertullo
quando parlava della “ _setta_ dei Nazareni” ( Atti degli Apostoli
24:5 ). Gli oratori avevano chiaramente sentito parlare del
prigioniero abbastanza da identificarlo... [ Continua a leggere ]
MOLTI VENNERO DA LUI NEL SUO ALLOGGIO. — Il greco per “molti” è
una forma comparativa, che implica una partecipazione maggiore di
quella che si sarebbe potuta cercare. L'“alloggio” era
probabilmente la “casa in affitto”, o appartamento, di Atti degli
Apostoli 28:30 . (Comp. Filemone 1:22 .
). Il di... [ Continua a leggere ]
E ALCUNI CREDEVANO ALLE COSE DETTE. — Meglio, per esprimere il fatto
che il verbo è la forma passiva di quella tradotta “persuadere”,
nel versetto precedente, _alcuni si stavano persuadendo delle cose che
si dicevano.
_... [ Continua a leggere ]
DOPO DI CHE PAOLO AVEVA DETTO UNA PAROLA. — Il tono di veemente
indignazione implica una pazienza quasi esaurita dalla lunga lotta con
il pregiudizio e l'incredulità. Non può fare a meno di riprodurre la
convinzione che aveva già espresso nella Lettera ai Romani, che "la
cecità in parte era accaduta... [ Continua a leggere ]
ANDATE DA QUESTO POPOLO E DITE... — Sul passo così citato vedi Note
su Matteo 13:14 . Qui ci interessa principalmente il fatto che le
parole siano state citate da nostro Signore per descrivere lo stato
spirituale degli ebrei di Palestina, e che la registrazione della loro
citazione si trova nei prim... [ Continua a leggere ]
SIA NOTO DUNQUE A VOI, CHE LA SALVEZZA DI DIO... — Il migliore MSS.
dare _"questa_ salvezza", l'aggettivo dimostrativo che ha la stessa
forza che nelle "parole di _questa_ vita", in Atti degli Apostoli 5:20
. L'Apostolo indica, per così dire, quel determinato metodo di
liberazione (il greco dà la fo... [ Continua a leggere ]
E QUANDO EBBE DETTO QUESTE PAROLE... — L'intero verso manca in molti
dei primi manoscritti. e versioni. Potrebbe essere stato inserito, o
da un trascrittore, o dallo stesso storico in una copia riveduta, per
evitare l'apparente bruschezza del passaggio dagli Atti degli Apostoli
28:28 .
Per quanto r... [ Continua a leggere ]
E PAOLO SI SOFFERMÒ PER DUE ANNI INTERI... — Sui probabili
incidenti di questo periodo, vedi _Excursus sugli ultimi anni della
vita di san Paolo. _La parola tradotta “casa in _affitto_ ”
(l'esatto equivalente del latino _meritorium,_ o _Conductum_ )
significa piuttosto un _alloggio_ (come in Atti de... [ Continua a leggere ]
NESSUN UOMO GLIELO VIETA. — Il fatto è interessante perché mostra
l'atteggiamento dell'impero romano nei confronti della nuova fede.
Finora, anche sotto Nerone, era tollerante, e anche se la "setta" dei
cristiani era "dappertutto controversa", a un insegnante di spicco di
quella setta fu concesso sp... [ Continua a leggere ]