Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Colossesi 2:18
Ingannarti della tua ricompensa. — L'originale è una parola usata, quasi tecnicamente, per un giudizio ingiusto allo stadio, derubando il vincitore del suo premio. Il premio qui (come in 1 Corinzi 9:24 ; Filippesi 3:14 ) è la ricompensa celeste del corso cristiano.
Nell'esortazione di san Paolo sembra esserci un riferimento a Colossesi 2:16 . Là dice: "Nessuno si arroga giudizio su di te"; qui: “Nessuno usi questo giudizio arrogante per defraudarti del tuo premio. C'è un giudice, che ha ragione e che è giusto; guarda solo a Lui».
In una volontaria umiltà e adorazione. — Questa interpretazione sembra virtualmente corretta, sebbene vengano proposte altre rappresentazioni. L'originale è, disposto nell'umiltà e nell'adorazione, e la frase "disposto a" è spesso usata nei LXX. per "dilettarsi". Altre traduzioni sono qui possibili, anche se non senza una certa durezza. Ma il vero senso è mostrato oltre ogni dubbio essere quello dato nella nostra versione, dalle parole usate di seguito per descrivere lo stesso processo, "volontà-adorazione e umiltà".
Solo in questo passo del Nuovo Testamento si parla di «umiltà» con qualcosa della condanna ad essa accordata nella morale pagana. La ragione di ciò è ovvia e istruttiva. L'umiltà è una grazia, la cui essenza stessa è inconsapevolezza, e che, essendo essa stessa negativa, non può vivere se non appoggiandosi su qualche qualità più positiva, come la fede o l'amore. Ogni volta che è coltivato consapevolmente e “dilettato”, perde tutta la sua grazia; diventa irreale, "l'orgoglio che scimmiotta l'umiltà", o si trasforma in servitù e meschinità abbiette. Di tali depravazioni la storia della Chiesa è tristemente piena.
Adorazione degli angeli. — Questo è strettamente connesso con la “volontaria umiltà” di cui sopra. Il nesso di collegamento è fornito dall'avviso, negli antichi interpreti, del precoce sviluppo di quell'idea infelice, che è sempre stata alla radice del culto dei santi e degli angeli nella Chiesa: «che dobbiamo essere avvicinati da angeli e non da Cristo, perché per noi era cosa troppo alta” (Crisostomo).
Con questo passaggio è ovvio collegare l'enfasi posta (in Ebrei 1:2 ) sull'assoluta superiorità di nostro Signore su tutti gli angeli, che sono solo "spiriti al servizio, inviati per servire coloro che sono eredi della salvezza"; e la proibizione dell'adorazione degli angeli in Apocalisse 22:9 , “Guarda di non farlo; poiché io sono tuo compagno di servizio... adora Dio».
Potrebbe sembrare strano che il rigido monoteismo di ebraismo questo incongruo creatura culto avrebbe dovuto essere innestato. Ma anche qui il collegamento è facilmente fornito. Il culto degli angeli, di cui il sistema Essenico portava tracce, era scusato con il motivo che la Legge era stata data per "ministro degli angeli" (cfr Atti degli Apostoli 7:53 ; Galati 3:19 ), e che il tutelare la tutela degli angeli era stata rivelata nella profezia successiva.
(Vedi Daniele 10:10 .) Per questo motivo si riteneva che si potessero adorare gli angeli, probabilmente con le stesse sottili distinzioni tra questo e quel tipo di culto che conosciamo nelle suppliche ordinarie per la venerazione dei santi. Si è notato che nel Concilio di Laodicea, tenutosi nel IV secolo, furono approvati diversi canoni contro l'ebraismo, e che in stretta connessione con questi era proibito “uscire dalla Chiesa di Dio e andarsene a invocare gli angeli”; e ci viene detto da Teodoreto (nel secolo successivo) che “gli oratori a S.
Michael (il 'principe' del popolo ebraico) erano ancora da vedere”. Gli "angeli" in questo sistema semi-ebraico avevano la stessa posizione intermedia tra il Divino e l'umano che nelle teorie gnostiche ordinarie era tenuta dagli Eoni meno personali , o presunte emanazioni della Divinità.
Intromettersi in quelle cose che non ha visto. — (1) C'è una notevole divisione qui, sia di MSS. e antiche versioni e commentatori, per quanto riguarda l'inserimento o l'omissione del negativo. Ma l'equilibrio di MS. l'autorità è contraria al negativo, e certamente è più facile supporre che sia stata inserita allo scopo di dare un senso più facile, che sia stata omessa se vi fosse stata originariamente.
(2) Il significato generale, tuttavia, del passaggio è abbastanza chiaro e, curiosamente, poco influenzato da entrambe le alternative. Certamente si riferisce a pretese di conoscenza soprannaturale per cui (proprio come in 1 Corinzi 8:1 ) si dice che la mente sia "gonfiata". Notiamo che, anche nelle vere visioni delle cose celesti, c'era il pericolo che la mente “non si 2 Corinzi 12:7 oltre misura” ( 2 Corinzi 12:7 ).
Ora, la conoscenza che qui si pretende è quella conoscenza preferita, rivendicata dai mistici ebrei e cristiani, dei segreti dei luoghi celesti e specialmente dei gradi e delle funzioni della gerarchia celeste. San Paolo lo marchia come appartenente alla mente, non allo spirito, ma "della carne"; perché in effetti erano davvero superstizioni, che poggiavano non sulla fede, ma su presunte visioni e manifestazioni soprannaturali.
Si "intrometteva" (o, secondo un'altra versione, "prendeva posizione") nei segreti di una regione che diceva di "aver visto", ma che, in verità, "non aveva visto". Se omettiamo il negativo, l'Apostolo cita le sue affermazioni; se lo inseriamo, sta negando la loro giustizia.