Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Deuteronomio 10:6,7
Su questi versetti, tra i più difficili del Deuteronomio, si veda un Excursus a parte. La difficoltà è duplice. Primo, il resoconto delle marce di Israele circa il tempo della morte di Aaronne è qui dato in una forma diversa da quella che abbiamo in Numeri 20:21 , 33. In secondo luogo, c'è l'ulteriore domanda perché la morte di Aaronne dovrebbe essere registrata qui.
Sembra che abbia avuto luogo prima che Mosè iniziasse a pronunciare i discorsi del Deuteronomio. È separato da trentanove anni dagli incidenti che Mosè sta ricapitolando in questo passaggio. Il commentatore ebreo Rashi racconta un racconto molto curioso per spiegare l'allusione alla morte di Aaronne in questo luogo. Ma sebbene la sua teoria sia mitica, sembra colpire il punto principale, che è che Israele ha rivisitato nel suo viaggio intorno alla terra di Edom quattro luoghi dove si erano precedentemente accampati, e tra questi Mosera, o Moseroth, il distretto in cui Il monte Hor, dove morì Aaronne, era situato.
Non c'è impossibilità in questo; infatti, è altamente probabile, e spiegherebbe in parte l'affermazione in Numeri 21:4, che "l'anima del popolo era molto scoraggiata a causa della via". Fu proprio in quel periodo che arrivarono i serpenti infuocati.
Se la connessione di questi versetti con il filo del pensiero nella mente di Mosè è spirituale, la difficoltà può essere risolta. La morte del sacerdote d'Israele, il cui primo rappresentante era Aronne, è spiritualmente identica alla distruzione della prima coppia di tavole, alla morte del primo Adamo e di tutta l'umanità nella persona del nostro rappresentante, il Signore Gesù Cristo. Dopo quella morte Egli “risorse” come “un altro sacerdote, fatto non secondo la legge di un comandamento carnale, ma secondo la potenza di una vita senza fine.
Quindi l'incidente è collegato a ciò che accade prima. La separazione della tribù di Levi “ per portare l'arca dell'alleanza del Signore” , cioè “portare il fardello della Legge”, è la stessa cosa in un'altra forma. Li priva di un'eredità terrena, così come Colui di cui erano rappresentanti si fece offerta e sacrificio a Dio; e "La sua vita è tolta dalla terra".
Inoltre, i nomi dei luoghi stessi hanno in questo aspetto un significato spirituale. Da certi “pozzi d'acqua” – i pozzi dei figli di Jaakan (perversione) – il popolo di Dio prende il suo viaggio verso la scena della morte del sommo sacerdote. Da lì a Hor-hagidgad, o Gudgodah, il monte della "truppa" o "banda" (il Sinai è il monte della "congregazione" nell'Antico Testamento, Sion nel Nuovo), e di lì in una terra di fiumi d'acqua. È solo un altro modo di raccontare come dai pozzi della Legge si passa ai fiumi di acqua viva aperti dal Vangelo. Ma dobbiamo passare per la croce di Cristo.
EXCURSUS SU NOTE AL DEUTERONOMIO.
EXCURSUS SU Deuteronomio 10:6 .
QUESTI versi mi sono sempre sembrati presentare la più grande difficoltà di tutto il Deuteronomio. Se non fosse per il loro bellissimo legame spirituale con il contesto, non saprei assolutamente giustificare la loro presenza in questo luogo. E anche così, la differenza tra questa allusione alla morte di Aronne e il racconto dato in Numeri, e la somiglianza superficiale tra le quattro tappe del viaggio d'Israele qui menzionate, e quattro tappe che appartengono a un periodo diverso (in Numeri 33:31 ) — insieme creano una perplessità alquanto formidabile.
Il Pentateuco samaritano aumenta la confusione introducendo qui le fasi menzionate in Numeri 33:34 - un ovvio tentativo di armonizzare i resoconti di due cose distinte. La LXX. versione di Deuteronomio 10:6 supporta il testo ebraico.
Il fatto che solo in questo luogo si allude alla sepoltura di Aronne, mostra che i versetti del Deuteronomio non possono essere stati presi da quelli dei Numeri. Il seguente confronto mostrerà la differenza.
NEL QUARTO PERIODO DELL'ESODO.
NEL QUINTO PERIODO DELL'ESODO.
( Numeri 33:30 .)
( Deuteronomio 10:6 .)
“I figli d'Israele partirono da Hash-monah a Moseroth; da Moseroth a Bene-jaakan; da Bene-jaakan a Hor-hagidgad; da Hor-Agidgad a Iotbata».
Altri tre accampamenti — a Ebronah, Ezion-gaber e Kades — intervennero prima del loro arrivo al monte Hor, dove Aronne morì, nel quinto periodo dell'Esodo, il primo giorno del mese.
NB-Il quarto periodo dell'Esodo non ha date menzionate.
Il quinto periodo inizia con la morte di Miriam a Kadesh nel primo mese del quarantesimo anno. Numeri 20:1 .
“I figli d'Israele viaggiarono da Beeroth-bene-jaakan a Mosera, (dove Aronne morì e fu sepolto), da Mosera a Gudgodah; da Gud-Godah a Jotbath, terra di fiumi d'acque».
Mosera è singolare, M oseroth plurale in forma. Bene-jaakan significa "i figli di Jaakan" - Beeroth-bene-jaakan i pozzi dei figli di Jaakan. Hor-hagidgad significa il monte di Gid-gad, che differisce da Gudgod solo nel puntamento vocale. Gudgoda può significare il quartiere di Gudgod o Gidgad, e Jotbathah può significare semplicemente a Jotbatha.
Gadgad ed Etebatha si trovano sia in Numeri che in Deuteronomio nella LXX. Gli altri nomi sono dati con qualche variazione.
I luoghi non sono menzionati nello stesso ordine nei due passaggi, e la differenza nella forma delle parole mostra che nessuno dei due passaggi è copiato dall'altro. Tutti e quattro i siti sono attualmente sconosciuti. I particolari aggiuntivi forniti nel Deuteronomio suggeriscono una ragione per cui Israele dovrebbe rivisitare due dei quattro luoghi; vale a dire, a causa dell'acqua che doveva essere ottenuta dai pozzi dei figli di Jaakan e in Jotbath, il "paese dei fiumi d'acqua".
Il ritorno di Israele nell'ultimo periodo dell'Esodo in quattro luoghi precedentemente visitati non è in alcun modo degno di nota. Ci viene detto che sono stati costretti, per il momento della morte di Aronne, al “viaggio dal monte Hor alla bussola del paese di Edom,” che l'Edomiti non avrebbe permesso loro di attraversare ( Numeri 21:4 ; Numeri 20:21 ).
Il ritorno a questi antichi accampamenti può aver accresciuto la stanchezza e il fastidio della gente, tanto che «la loro anima era molto scoraggiata a causa del cammino», e se stavano viaggiando in una direzione diversa, possono benissimo aver rivisitato questi quattro luoghi in un ordine diverso. Non c'era bisogno che si fossero accampati tutti la seconda volta. La narrazione in Deuteronomio dice semplicemente "hanno viaggiato da", non "si sono accampati.
” Non v'è alcun motivo per cui il quartiere di Monte Hor potrebbe non essere stato chiamato Mosera o Moserot. E il nome "castigo" potrebbe esserle stato dato da Mosè, come molti altri nomi significativi nell'Esodo (Meribah, Kibroth-hattaavah ecc.), in conseguenza di ciò che vi accadde.
Inoltre c'è qualche ragione per credere che il numero delle “uscite” di Israele nell'Esodo, dato in Numeri 33 sia fatto essere 42 per una ragione speciale, come le quarantadue generazioni di Matteo 1 , in cui ci sono almeno tre omissioni evidentemente intenzionali.
E quindi non c'è da stupirsi per l'inserimento di luoghi altrove, che non sono inclusi in quella lista. Nessun luogo è menzionato due volte in Numeri 33 . Eppure i figli d'Israele furono certamente due volte a Kadesh (per Numeri 13:26 ; Numeri 20:1 , non possono riferirsi allo stesso tempo ) , e probabilmente due volte in molti altri luoghi.
La vera difficoltà non è nei fatti riportati in Deuteronomio 10:6 , ma nella domanda perché dovrebbero essere narrati lì. Inoltre, sono narrati in terza persona, " i figli d'Israele viaggiarono", ma tutte le altre parti del loro viaggio sono narrate in prima persona ( Deuteronomio 1:19 , siamo andati; e così Deuteronomio 2:1 ; Deuteronomio 2:8 ; Deuteronomio 2:13 ; Deuteronomio 3:1 ; Deuteronomio 3:26 ).
Un lettore del Deuteronomio che non avesse già familiarità con i libri precedenti, supporrebbe naturalmente che in questo periodo del discorso i figli d'Israele viaggiassero, come dice il racconto. È solo da un'attenta attenzione che i versetti si vedono riferirsi a un tempo precedente all'inizio del libro, ma molto più tardi degli eventi ricapitolati in Deuteronomio 10:5 ; Deuteronomio 10:8 .
Nella forma, questi versi corrispondono a ciò che può essere chiamato storico o editoriale, in quanto distinto dalle parti esortative del Deuteronomio; come titolo, Deuteronomio 1:1 ; le note tra parentesi, Deuteronomio 2:10 ; Deuteronomio 2:20 ; Deuteronomio 3:14 e Deuteronomio 4:41 ; Deuteronomio 4:44 ; con le porzioni storiche degli ultimi sei capitoli del libro.
Tutto sommato sono disposto a pensare che l'unico motivo per l'inserimento di questi versetti sia il motivo spirituale che ho dato nelle note.
Dai pozzi dei figli di Jaakan, o perversità, il popolo di Dio trasportò a Mosera il luogo del castigo, dove morì e fu sepolto il loro grande Sommo Sacerdote[12]; e al suo posto sorse un altro sacerdote. Di là si recarono al monte della congregazione (Gudgod o Gidgad; confrontare Gad ) , e di là a Jotbath (di cui la radice è buona o bontà ) , una terra di fiumi d'acqua— il solito simbolo nella Scrittura per lo Spirito Santo dato sul monte Sion, il "monte della congregazione" di Geova. (Vedi Giovanni 7:37 ).
[12] Il seguente passaggio del trattato talmudico, Pirkê Aboth di Rabbi Nathan (sezione 34), può servire a mostrare che il confronto tra Cristo e Aronne non è peculiare del Nuovo Testamento: — “Questi sono i due figli di olio fresco che stanno presso il Signore di tutta la terra” ( Zaccaria 4:14 ). “Questi sono Aaron e il Messia.
E non posso dire quale di loro sia il più amato. Ma quando dice (Sal. Esodo 4 ), Geova ha giurato e non si pentirà: Tu sei sacerdote per sempre, allora so che il Re Messia è amato al di sopra del Sacerdote di giustizia”.
Le spiegazioni fornite dai commentatori ebrei sono di carattere spirituale, e in linea di principio sono disposto a ritenerle corrette, sebbene i dettagli siano troppo fantasiosi per la riproduzione, o per la nostra attuale accettazione.