Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Efesini 6:20
In obbligazioni. — Giustamente, come a margine, in catena. La parola è la stessa usata in Atti degli Apostoli 28:20 , "Per la speranza di Israele sono legato in questa catena". Ricorre anche in Marco 5:4 ; Luca 8:29 , dove si distingue da una “catena” propriamente detta, in quanto legare i piedi, e quindi significa ovviamente “manetta” che lega la mano.
Entrambi sono inclusi (vedi Luca 8:29 ) nella parola generale “legami”. L'allusione è senza dubbio all'usanza di incatenare per mano il prigioniero al soldato che lo teneva. Così in Atti degli Apostoli 12:6 leggiamo che Pietro "dormiva tra due soldati", e quindi "legato con due manette"; e negli Atti degli Apostoli 21:33 che una simile precauzione fu usata nella prima cattura di S.
Paolo. Qui il numero singolare va probabilmente inteso alla lettera. San Paolo era libero tranne che per l'unica catena, che il soldato era responsabile di tenere, e forse non sempre pensava che fosse necessario tenere. Quella catena di cui sembra parlare come il distintivo della sua dignità di ambasciatore. Agli ambasciatori, infatti, spetta essere al sicuro dalla prigionia; ma era la sua più grande gloria portare la catena per Cristo.
Che in esso... — Questa è semplicemente un'applicazione della frase precedente, in "semplicità di parola". Si usa la stessa parola, e con lo stesso significato di semplicità, oltre che di audacia, che (aggiunge qui san Paolo) sola si addice al suo ufficio.