Non permetterai che una strega viva. — La parola tradotta "strega" in questo passaggio è il femminile singolare di quella tradotta da "stregoni" in Esodo 7:11 , e significa "un mormoratore di incantesimi". L'uso della forma femminile può essere spiegato solo supponendo che, in pratica, la stregoneria fosse allora professata principalmente da donne.

Sia che le "streghe" ricevessero un aiuto effettivo dagli spiriti maligni, sia che professassero di produrre effetti magici solo con il loro aiuto, il peccato contro Dio era lo stesso. Geova fu rinnegato e fu invocato e sostenuto un potere diverso dal Suo. La stregoneria era tanto ribellione contro Dio quanto idolatria o bestemmia, e meritava la stessa punizione.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità