ti preparerò al sangue. — Piuttosto, ti farò sangue. C'è qui un gioco sul nome di Edom nell'originale: ti farò dom ( = sangue); Edom stesso significa rosso. L'ultima parte del versetto fa emergere, altrettanto frequentemente, la congruità della punizione: la violenza verrà su chi ha amato (“non odiato”) la violenza.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità