Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Filippesi 1:26
Che la tua gioia sia più abbondante. — La parola tradotta con “esultanza” è quella parola prediletta di san Paolo, che significa motivo di “vantaggio”, o esultanza. È usato sia per benedire oltre la stretta necessità, sia per servire oltre il dovere legale; in entrambi c'è motivo di gioia e gratitudine. Questo è, forse, meglio visto in 1 Corinzi 9:15 , dove dichiara che la semplice predicazione del Vangelo è "niente di cui vantarsi", ma che la predicazione gratuita è "il vanto", di cui egli dice che "preferirebbe morire piuttosto che che qualsiasi uomo dovrebbe renderlo nullo.
(Comp. anche l'uso della stessa parola in Filippesi 2:16 , e in Romani 4:2 ; 1 Corinzi 5:6 ; 2 Corinzi 1:14 ; 2 Corinzi 5:12 ; 2 Corinzi 9:3 .
) Qui, quindi, san Paolo parla di loro come aventi in lui, e nella loro connessione con lui, motivo di vanto, o di allegrezza, proprio come in 2 Corinzi 1:14 ("Noi siamo la vostra gioia, come anche voi sono nostri”), e dichiara che questa diverrà “più abbondante” con la sua venuta di nuovo presso di loro.
In Gesù Cristo per me. — L'originale dice: "in Cristo Gesù in me". Il parallelismo è istruttivo: ogni gioia cristiana, o fiducia, è primariamente “in Cristo Gesù”, anche se è secondariamente “nei” suoi servi. Il suggerimento di questa idea qui ammorbidisce l'apparente autocoscienza delle parole precedenti. Comp., in 2 Corinzi 11:12 , la sua dichiarazione di riluttanza e disgusto per il “vantaggio” della sua autorità e opera apostolica, che gli era stata 2 Corinzi 11:12 .
Dal mio venire di nuovo da te. — Vedi in 1 Timoteo 1:3 l'evidenza del compimento di questa fiduciosa attesa.