Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Genesi 49:4
Instabile. — Questa traduzione si dimostra corretta dall'uso della parola in Giudici 9:4 ; Sofonia 3:4 , in entrambi i luoghi viene tradotta luce. Da questo senso di leggerezza e frivolezza è nato naturalmente il significato che la parola ha in siriaco di lascivia.
In arabo significa vanaglorioso, un altro lato della debolezza. In questo senso concorda il paragone con il pozzo d'acqua; perché è nella sua natura cercare un livello ottuso e, cedendo a ogni impressione, non conservarne alcuna. L'altro significato attribuitogli da molti abili critici è "ribollire come l'acqua", una descrizione della violenza sfrenata delle passioni di Reuben.
Non eccellerai. — Cioè, non avrai quell'eccellenza che ti era per diritto di nascita.