Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Geremia 10:9
Tarsis. — Come altrove nell'Antico Testamento, in Spagna, il Tartesso dei Greci ( Genesi 10:4 ; Giona 1:3 ; Ezechiele 27:12 ), da cui la Palestina, attraverso i Fenici, era principalmente rifornita di argento, stagno e altri metalli.
Uphaz. — Forse un errore di trascrizione, o variazione dialettica, per Ofir, che dà il significato di "costa d'oro". La parola si trova solo qui e in Daniele 10:5 . Alcuni interpreti, però, lo collegano al nome di Hyphasis, uno degli affluenti dell'Indo. Non possiamo raggiungere una maggiore certezza. (Vedi Nota su 1 Re 9:28 .)
Blu e viola. — Entrambi erano colori ottenuti dal murex, mollusco mediterraneo, e servivano sia per le cortine del Tabernacolo ( Esodo 25:4 ) che per le vesti sfarzose degli idoli pagani. "Viola", come altrove nell'inglese della Bibbia, deve essere inteso come un profondo cremisi o scarlatto.
(Comp. Matteo 27:28 ; Marco 15:17 .)