Non ci aborrire... — Anche nell'inglese, e più ancora nell'ebraico, ci sembra di sentire gli accenti spezzati, le parole ei singhiozzi mescolati, dell'agonia della preghiera. "Non aborrirci ... non disonore ... ricorda, non spezzare". Il profeta non può invocare attenuanti, ma può appellarsi al carattere di Dio e esortare, con un audace antropomorfismo, che la misericordia è più fedele a quel carattere della giustizia rigorosa, e che il suo patto con Israele lo impegna a quella misericordia.

Il trono della tua gloria. — Questo è, naturalmente, il Tempio (cfr Geremia 17:12 ). Diventerà una parolaccia di biasimo, disprezzato (così la parola significa) come lo stolto è disprezzato?

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità