Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Geremia 8:22
Non c'è balsamo in Galaad...? — Le gomme resinose di Galaad, identificate da alcuni naturalisti con quelle del terebinto, da altri con il mastice, la gomma della Pistaccia lentiscus, erano prominenti nella farmacopea d'Israele, e venivano esportate in Egitto per l'imbalsamazione dei morti ( Genesi 37:25 ; Genesi 43:11 ; Geremia 46:11 ; Geremia 51:8 ).
Un platorello di tali gengive era la ricetta ricevuta per la guarigione di una ferita. La domanda del profeta è dunque una parabola. “Non ci sono mezzi di guarigione, nessun guaritore che li applichi, per le ferite spirituali di Israele? I profeti erano i suoi medici, il pentimento e la giustizia erano il suo balsamo di Galaad. Perché nessun balsamo è stato posto sulla figlia del mio popolo? Perché così poco risultato dai mezzi che Geova ha provveduto?” L'immagine riappare in Geremia 46:11 ; Geremia 51:8 .
Il balsamo che veniva coltivato a Gerico sotto l'Impero Romano (Tac, Hist. v. 6; Plin., Nat. Hist. xii. 25), e che secondo la tradizione era stato portato dalla regina di Saba, era probabilmente l'Amyris Opobalsamum, ora coltivato alla Mecca, che richiede un clima più tropicale di quello di Galaad. La versione di Wyclif, "Non c'è triacolo in Gilead?" può essere notato come illustrante la storia di una parola ormai obsoleta. “Triacle” era la forma inglese di theriacum, la panacea medievale per tutte le ferite, e specialmente per i morsi di serpenti e bestie velenose.