Se ha tagliato. — È la stessa parola di “uno spirito è passato davanti a me” ( Giobbe 4:15 ); e come usava lo stesso Giobbe 9:11 ( Giobbe 9:11 ): "egli passa, ma io non lo percepisco". "Se dunque", dice Zofar, "Dio agisce così, o se consegna un uomo nelle mani dei suoi nemici, o se chiama una moltitudine contro di lui, alludendo apparentemente a Giobbe 9:11 ; Giobbe 10:17 , dove la parola tradotta cambia è un derivato della parola qui tradotta "tagliato" - allora chi può distoglierlo dal suo intento?" adottando la domanda di Giobbe 9:12 a Giobbe 9:12: “Chi può ostacolarlo?” Alcuni interpretano i tre termini in modo forense: “se arresta, imprigiona e giudica assise; “ma è probabile che si alluda alle stesse affermazioni di Giobbe.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità