Remato duro. - Questo è un rendering sufficiente il verbo ebraico, anche se manca la metafora. In ogni altro caso del suo uso la parola si riferisce alla violenza impiegata nello sfondare un muro o un recinto. (Vedi Ezechiele 8:8 ; Ezechiele 12:5 ; Ezechiele 12:7 ; Giobbe 24:16 ; Amos 9:2 ; e confronta l'uso del sostantivo derivato in Esodo 22:2 ; Geremia 2:34 ). forzare la nave attraverso la grande parete d'onda è molto sorprendente. Il latino infindere sulcos e il nostro arare il principale sono metafore affini.

È una bella caratteristica di questi marinai che non obbediranno alla richiesta del profeta di gettarlo in mare finché non saranno stati compiuti tutti gli sforzi per salvare la nave.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità