Il commento di Ellicott su tutta la Bibbia
Giona 1:4
Spedito. — La parola ebraica (vedi margine, e comp. Giona 1:5 ; Giona 1:12 ; Giona 1:15 , dove la stessa parola è resa “gettata”) esprime l'improvviso scoppio della tempesta. Una tempesta ha colpito la nave. La costa era ben nota ai marinai come pericolosa. (Vedi Giuseppe Flavio, Ant. xv. 9, § 6, BJ iii. 9. § 3.)
In modo che la nave fosse come se fosse rotta. — Vedi margine per l'espressione letterale, che è quella di un marinaio per il quale la nave è una cosa viva, con sentimenti, speranze e paure. Per la parola rottura, di naufragio (comp. naufragium ) , vedi 1 Re 22:48 .