Giona 4:1

IV. IL MALCONTENTO E LA CORREZIONE DI JONAH. (1) MA GIONA DISPIACQUE. — L'ebraico ( _era male a_ ) è più forte. Il profeta era irritato e irritato. ERA MOLTO ARRABBIATO. - Letteralmente, _essa_ (la rabbia) _bruciato a lui. _Il sentimento di Davide alla morte di Uzzia ( 2 Samuele 6:8 ; 1 Cronache... [ Continua a leggere ]

Giona 4:3

PRENDI, TI SUPPLICO. — Ci riferiamo naturalmente alla storia di Elia per una simile stanchezza e disgusto della vita. (Comp. anche il caso di Mosè, Numeri 11:15 ). Va notato, in contrasto tra l'ebraico e il sentimento pagano, che nessuno di questi uomini nella loro avversione per la vita contemplava... [ Continua a leggere ]

Giona 4:4

STAI BENE? ... — Questa interpretazione può essere sostenuta da Deuteronomio 5:28 ; Geremia 1:12 , e concorda meglio con il contesto rispetto alla traduzione marginale, che segue la LXX., ed è senza dubbio una traduzione molto probabile dell'idioma ebraico se presa da sola. Apparentemente Jonah ha d... [ Continua a leggere ]

Giona 4:5

COSÌ GIONA È USCITO. — La spiegazione data nella nota precedente evita la necessità di dare al verbo in questa frase una forza piuccheperfetta, che altrimenti sarebbe necessaria per spiegare la continua attesa del profeta della distruzione di Ninive dopo la sua irritazione per la divina clemenza nei... [ Continua a leggere ]

Giona 4:6

PREPARATO. — Vedi Nota, Giona 1:17 . UNA ZUCCA. — Quindi la LXX. rendere l'ebraico _qiqaion,_ che, fin dai tempi di Girolamo, è stato solitamente identificato con l'arabo _el keroa,_ il ricino ( _Ricinus communis,_ o _Palma Christi_ ; vedi margine). È un grande arbusto, con grandi foglie palmate, c... [ Continua a leggere ]

Giona 4:8

VENTO VEEMENTE ORIENTALE. — La derivazione da una radice che significa _silenzioso_ (vedi margine) indica ciò che i viaggiatori descrivono come il "tipo tranquillo di scirocco", che è spesso più prepotente del tipo più chiassoso. (Vedi Thomson, _The Land and the_ ' _Book,_ pp. 536, 537.) Ewald, tutt... [ Continua a leggere ]

Giona 4:9

STAI BENE ...? — Vedi Nota a Giona 4:4 . Jonah era davvero ferito dalla perdita della sua ombra, non dispiaciuto per la distruzione della zucca. Ma è molto vero per natura che nel momento in cui viene suggerita una scusa più degna, egli l'accetta, senza rendersi conto che così facendo ha preparato l... [ Continua a leggere ]

Giona 4:10

CHE È VENUTO FUORI. — L'originale è uno di quegli idiomi forzati impossibili da riprodurre, _quale figlio di una notte fu, e figlio di una notte perì. _... [ Continua a leggere ]

Giona 4:11

PIÙ DI ... — Questo numero di neonati, 120.000, secondo il calcolo consueto, dà una popolazione di 600.000. E ANCHE MOLTO BESTIAME. — Questo, che a prima vista sembra un anti-climax, è davvero, forse, la cosa più sorprendente di tutto questo libro meraviglioso. Già l'idea che potesse esistere una s... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità